Kendrick Lamar - Wanna Be Heard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendrick Lamar - Wanna Be Heard




Wanna Be Heard
Хочу Быть Услышанным
It's like I don't think you fully understand who I am, ya know?
Похоже, ты до конца не понимаешь, кто я такой, понимаешь?
I'm just a good kid from Compton that wanna rap
Я всего лишь хороший парень из Комптона, который хочет читать рэп.
I don't represent no colors, I represent my lil' sisters and brothers
Я не представляю никакие цвета, я представляю своих младших сестренок и братков.
I'm the oldest, nigga
Я старший, детка.
And if you can't respect that, your whole perspective is wack
И если ты не можешь это уважать, то всё твое мировоззрение бред.
Check it out
Внимательно слушай.
I used to wanna rap like Jay-Z
Раньше я хотел читать рэп, как Jay-Z.
Until I finally realized that Jay wasn't me
Пока наконец не понял, что Jay это не я.
I took my time to jot down every line that's a quotable
Я не торопился, записывая каждую строчку, достойную цитирования.
Critics say I don't be killing this shit but I know I do
Критики говорят, что я не разрываю на части этот рэп, но я знаю, что разрываю.
Because I used to practice early morning and then after school
Потому что я практиковался рано утром и после школы.
I'm working on my hooks my nigga, I ain't tryna battle you
Я работаю над своими хуками, детка, я не пытаюсь баттлить с тобой.
But even if I did, I guarantee I'd overshadow you
Но даже если бы и пытался, гарантирую, я бы тебя затмил.
Like a fucked up taper that turned to bowl cut
Как хреновая стрижка, которая превратилась в горшок.
I'mma close cut to Common and Gucci Mane
Я как нечто среднее между Common и Gucci Mane.
Now that's a comparison that you probably wouldn't understand
Это сравнение ты, вероятно, не поймешь.
Because I can touch the people and still keep it ghetto
Потому что я могу тронуть сердца людей и при этом оставаться гангстером.
As an '87 Regal with the tree air freshener on the rearview mirror
Как Regal '87 года с елочкой-освежителем воздуха на зеркале заднего вида.
I wear a heart on my shoulder
Я ношу сердце нараспашку.
'Member when we used to make the boost look like Motorola?
Помнишь, как мы делали так, чтобы Boost выглядел как Motorola?
Your cousin fucked up your room every time he came over
Твой кузен каждый раз устраивал бардак в твоей комнате, когда приходил в гости.
Then went to jail when we got older
А потом сел в тюрьму, когда мы повзрослели.
That shit is a bad odor, but still I remain focused
Это дерьмо воняет, но я все равно остаюсь сосредоточенным.
In due time, I'll be able to swipe my card and it won't say decline
В свое время я смогу провести своей картой, и она не будет отклонена.
That shit's embarrassing huh
Это чертовски стыдно, да?
Hope no one pay you no mind
Надеюсь, никто не обращает на тебя внимания.
But it's a bad bitch behind you while you standing in line
Но за тобой стоит красотка, пока ты стоишь в очереди.
Can you relate to my story? Can you follow my dreams
Можешь ли ты понять мою историю? Можешь ли ты следовать моим мечтам
And admirations that I had ever since I was thirteen?
И стремлениям, которые у меня были с тринадцати лет?
My momma believed in me, she let me use her van to go to the studio
Моя мама верила в меня, она позволяла мне использовать ее фургон, чтобы ездить в студию.
Even though she know her tank is empty, that's who I do it fo'
Даже зная, что у нее пустой бак, вот для кого я это делаю.
My pops got a different approach, yeah he believed
У моего отца другой подход, да, он верил.
But he always questioned when I'mma drop my debut CD
Но он всегда спрашивал, когда я выпущу свой дебютный диск.
How long this gon' take nigga? You still haven't ate nigga
Сколько это еще займет, парень? Ты до сих пор не поел, парень.
At twenty-two I had two cars and my own place nigga
В двадцать два у меня было две машины и своя квартира, парень.
It's a sacrifice I try to tell him
Это жертва, пытаюсь я ему объяснить.
That's when he turn to BET and tell me that he jealous
И тогда он включает BET и говорит мне, что завидует
Of all these niggas getting money and their shit don't sound like shit
Всем этим парням, которые зарабатывают деньги, а их дерьмо звучит как дерьмо.
I ain't tryna kill your confidence or forcing you to quit
Я не пытаюсь убить твою уверенность или заставить тебя бросить.
I just wanna hear you heard
Я просто хочу, чтобы меня услышали.
Yep, yep, that's my word
Ага, ага, это мое слово.
Make a statement with these nouns and verbs
Заявляю об этом этими существительными и глаголами.
I represent the liquor that's poured out on the curb
Я представляю вылитый на бордюр алкоголь.
Listen to my nouns and verbs (man I wanna be heard)
Слушай мои существительные и глаголы (чувак, я хочу быть услышанным).
Like a cattle with sheep
Как скот с овцами.
While y'all sleep I be up, cooking up all day
Пока вы все спите, я не сплю, готовлю весь день.
Like a mad scientist in that laboratory
Как сумасшедший ученый в лаборатории.
Motherfuck what a critic got to say, I'mma be heard
Мне плевать, что говорят критики, меня услышат.
What up DZYNE? I ain't forgot nigga
Здорово, DZYNE! Я тебя не забыл, братан.
You developed me, telling me I was hot nigga
Ты развивал меня, говорил, что я крутой, братан.
You believed in me first, that's what's for sure
Ты поверил в меня первым, это точно.
At the church recording, at the garage, but it worked
Записи в церкви, в гараже, но это сработало.
But me and Dave kind of felt you lost the passion
Но мы с Дэйвом чувствовали, что ты потерял страсть.
A lot was going on in your life and you needed space
В твоей жизни многое происходило, и тебе нужно было пространство.
But still I should have came to you first to tell you what happened
Но все же я должен был сначала прийти к тебе и рассказать, что случилось.
But I was seventeen and figured it's best I stay away
Но мне было семнадцать, и я решил, что лучше держаться подальше.
And I was wrong, I was young and couldn't look you in the eye for what I'd done
И я был неправ, я был молод и не мог смотреть тебе в глаза из-за того, что сделал.
But I'm telling you we ain't done
Но я говорю тебе, мы еще не закончили.
Matter of fact, how's your sons? What they up to?
Кстати, как твои сыновья? Чем они занимаются?
Remember they used to run away while you had worked on ProTools?
Помнишь, они убегали, пока ты работал в ProTools?
People I used to be in the booth till four in the morning
Бывало, я сидел в студии до четырех утра.
With school in the morning, yawning, but I was on it
Со школой утром, зевая, но я был на волне.
Me, you and Dave was on it
Я, ты и Дэйв были на волне.
Buzzing like Charlotte Hornets when that tape dropped
Гудели, как Charlotte Hornets, когда вышел тот релиз.
Where them beats nigga? It's been five years since we had rocked
Где те биты, братан? Прошло пять лет с тех пор, как мы зажигали.
Time to be heard
Время быть услышанным.
Yep, yep, that's my word
Ага, ага, это мое слово.
Make a statement with these nouns and verbs
Заявляю об этом этими существительными и глаголами.
I represent the liquor that's poured out on the curb
Я представляю вылитый на бордюр алкоголь.
Listen to my nouns and verbs (man I wanna be heard)
Слушай мои существительные и глаголы (чувак, я хочу быть услышанным).
Like a cattle with sheep
Как скот с овцами.
While y'all sleep I be up, cooking up all day
Пока вы все спите, я не сплю, готовлю весь день.
Like a mad scientist in that laboratory
Как сумасшедший ученый в лаборатории.
Motherfuck what a critic got to say, I'mma be heard
Мне плевать, что говорят критики, меня услышат.
So can you feel it?
Так ты это чувствуешь?
When you hear it do it pulsate your spirit?
Когда ты это слышишь, это волнует твой дух?
Does it make you wanna say motherfuck a gimmick?
Это заставляет тебя хотеть сказать черту уловки"?
The truth can set you free if you Do the Right Thing
Правда может освободить тебя, если ты поступаешь правильно.
Word to Spike Lee, don't he look like Sounwave?
Честное слово, как у Спайка Ли, он разве не похож на Sounwave?
That's kinda random, but my humor sometimes strays
Это немного странно, но мой юмор иногда блуждает.
Like a dog in the night
Как собака ночью.
Twenty-four hours in a day but only take five minutes
Двадцать четыре часа в сутках, но требуется всего пять минут,
To grab a pad and a pen, then send your dog a kite
Чтобы схватить блокнот и ручку, а затем отправить своему псу воздушного змея.
I spread love like a Hippy, but I'm a Black one
Я распространяю любовь, как хиппи, но я черный хиппи.
With Jesus Christ passion, I swear on the bible
Со страстью Иисуса Христа, клянусь на Библии.
Tabernacle to all my rivals, I ain't mad
Скиния всем моим соперникам, я не злюсь.
You hate a nigga for tryna help you, that's your bad
Ты ненавидишь парня за то, что он пытается тебе помочь, это твои проблемы.
Because I figure I can make a way with these stanzas
Потому что я думаю, что могу проложить путь этими строфами.
I probably can't heal cancer, but I can heal the city
Я, наверное, не могу вылечить рак, но я могу вылечить город.
My niggas, tell me you with me
Мои братья, скажите, что вы со мной.
And if you is won't you pop my CD in
И если вы со мной, то вставьте мой диск.
Open up your trunk, then let it bump, so I can be heard
Откройте свой багажник, пусть он качает, чтобы меня услышали.
Yeah, uh huh
Да, ага.
Yep, yep, that's my word
Ага, ага, это мое слово.
Make a statement with these nouns and verbs
Заявляю об этом этими существительными и глаголами.
I represent the liquor that's poured out on the curb
Я представляю вылитый на бордюр алкоголь.
Listen to my nouns and verbs (man I wanna be heard)
Слушай мои существительные и глаголы (чувак, я хочу быть услышанным).
Like a cattle with sheep
Как скот с овцами.
While y'all sleep I be up, cooking up all day
Пока вы все спите, я не сплю, готовлю весь день.
Like a mad scientist in that laboratory
Как сумасшедший ученый в лаборатории.
Motherfuck what a critic got to say, I'mma be heard
Мне плевать, что говорят критики, меня услышат.
D-Dave, what up nigga?
Д-Дэйв, здорово, братан!
Matt Jeezy, hahaha...
Мэтт Джизи, хахаха...





Авторы: KENDRICK LAMAR, NEIL ROBERTS, OFIR GANNON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.