Kendrick Lamar - Worldwide Steppers - перевод текста песни на немецкий

Worldwide Steppers - Kendrick Lamarперевод на немецкий




Worldwide Steppers
Weltweite Stepper
Kodak Black, Oklama
Kodak Black, Oklama
Eckhart Tolle
Eckhart Tolle
And this here is the big stepper
Und das hier ist der große Stepper
I'm a killer, he's a killer, she's a killer, bitch
Ich bin ein Killer, er ist ein Killer, sie ist eine Killerin, Schlampe
We some killers, walkin' zombies, tryna scratch that itch
Wir sind Killer, wandelnde Zombies, versuchen, diesen Juckreiz zu kratzen
Germophobic, hetero and-
Germophob, hetero und-
I am not for the faint of heart
Ich bin nichts für Zartbesaitete
My genetic build can build multi-universes, the man of God
Meine genetische Struktur kann Multi-Universen bauen, der Mann Gottes
Playin' "Baby Shark" with my daughter
Spiele "Baby Shark" mit meiner Tochter
Watchin' for sharks outside at the same time
Achte gleichzeitig draußen auf Haie
Life as a protective father, I'd kill for her
Leben als beschützender Vater, ich würde für sie töten
My son Enoch is the part two
Mein Sohn Enoch ist der zweite Teil
When I expire, my children'll make higher valleys
Wenn ich ablebe, werden meine Kinder höhere Täler schaffen
In this present moment, I saw that through
In diesem gegenwärtigen Moment sah ich das durch
Ask Whitney about my lust addiction
Frag Whitney nach meiner Lustsucht
Text messaging bitches got my thumbs hurt
SMS an Schlampen schreiben tat meinen Daumen weh
Set precedent for a new sacrilegion
Einen Präzedenzfall für eine neue Gotteslästerung geschaffen
Writer's block for two years, nothin' moved me
Schreibblockade für zwei Jahre, nichts bewegte mich
Asked God to speak through me, that's what you hearin' now
Bat Gott, durch mich zu sprechen, das ist, was du jetzt hörst
The voice of yours truly
Die Stimme von deiner Wenigkeit
Teleport out my own body for comfort
Teleportiere mich aus meinem eigenen Körper zum Trost
I don't pass judgment, past life regressions keep me in question
Ich urteile nicht, Rückführungen in vergangene Leben halten mich in Frage
Where did I come from? I don't think like I used to
Woher kam ich? Ich denke nicht mehr wie früher
No, I don't blink like I used to
Nein, ich blinzle nicht mehr wie früher
Awkward stares at everybody, see the flesh of man
Unbehagliche Blicke auf jeden, sehe das Fleisch des Menschen
But still, this man compared to nobody
Aber trotzdem, dieser Mann ist mit niemandem zu vergleichen
Yesterday, I prayed to the flowers and trees
Gestern betete ich zu den Blumen und Bäumen
Gratification to the powers that be
Dankbarkeit an die Mächte, die sind
Synchronization with my energy chakras, the ghost of Dr. Sebi
Synchronisation mit meinen Energiechakren, der Geist von Dr. Sebi
Paid it forward, cleaned out my toxins, bacteria heavy
Habe es weitergegeben, meine Toxine gereinigt, Bakterien schwer
Sciatica nerve pinch, I don't know how to feel
Ischiasnerv eingeklemmt, ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
Like the first time I fucked a white bitch
Wie das erste Mal, als ich eine weiße Schlampe gefickt habe
The first time I fucked a white bitch
Das erste Mal, als ich eine weiße Schlampe gefickt habe
I was sixteen at the Palisades
Ich war sechzehn in den Palisades
Fumbling my grades, I traveled with the team
Meine Noten vermasselt, ich reiste mit dem Team
The apache life, Centennial was like
Das Apache-Leben, Centennial war wie
When Mrs. Baker screamed at Doughboy
Als Mrs. Baker Doughboy anschrie
Mixed that with Purple Rain
Das gemischt mit Purple Rain
They interchanged the scenes
Sie tauschten die Szenen aus
Happy just to be out the hood
Glücklich, nur aus dem Ghetto raus zu sein
With all the wealthy kids
Mit all den reichen Kindern
Credit cards and family plans
Kreditkarten und Familienpläne
She drove her daddy's Benz
Sie fuhr den Benz ihres Vaters
I found out that he was a sheriff
Ich fand heraus, dass er ein Sheriff war
That was a win-win
Das war eine Win-Win-Situation
Because he had locked up Uncle Perry
Weil er Onkel Perry eingesperrt hatte
She paid her daddy's sins
Sie bezahlte die Sünden ihres Vaters
Next time I fucked a white bitch
Nächstes Mal, als ich eine weiße Schlampe gefickt habe
Was out in Copenhagen
War draußen in Kopenhagen
Good kid, m.A.A.d city tour
Good kid, m.A.A.d city Tour
I flourished on them stages
Ich blühte auf diesen Bühnen auf
Whitney asked did I have a problem
Whitney fragte, ob ich ein Problem hätte
I said, "I might be racist"
Ich sagte: „Ich könnte rassistisch sein“
Ancestors watchin' me fuck was like retaliation
Vorfahren, die mir beim Ficken zusahen, war wie Vergeltung
I'm a killer, he's a killer, she's a killer, bitch
Ich bin ein Killer, er ist ein Killer, sie ist eine Killerin, Schlampe
We some killers, walkin' zombies, tryna scratch that itch
Wir sind Killer, wandelnde Zombies, versuchen, diesen Juckreiz zu kratzen
Germophobic, hetero and homophobic
Germophob, hetero und homophob
Photoshopping lies and motives
Lügen und Motive photoshoppen
Hide your eyes, then pose for the pic
Versteck deine Augen, dann posiere für das Foto
What the-
Was zum-
Eight billion people on Earth, silent murderers
Acht Milliarden Menschen auf der Erde, stille Mörder
Non-profits, preachers and church, crooks and burglars (woo)
Non-Profits, Prediger und Kirche, Gauner und Einbrecher (woo)
Hollywood corporate in school, teachin' philosophies
Hollywood, Unternehmen in Schulen, lehren Philosophien
You either gon' be dead or in jail, killer psychology
Du wirst entweder tot sein oder im Gefängnis, Killer-Psychologie
Silent murderer, what's your body count? Who your sponsorship?
Stiller Mörder, was ist deine Leichenzahl? Wer ist dein Sponsor?
Objectified so many bitches, I killed their confidence (what the-)
So viele Schlampen objektiviert, ich habe ihr Selbstvertrauen getötet (Was zum-)
The media's the new religion, you killed the consciousness (what the fuck?)
Die Medien sind die neue Religion, du hast das Bewusstsein getötet (Was zum Teufel?)
Your jealousy is way too pretentious, you killed accomplishments (what the fuck?)
Deine Eifersucht ist viel zu anmaßend, du hast Errungenschaften getötet (Was zum Teufel?)
Niggas killed freedom of speech, everyone sensitive (what the fuck?)
Niggas töteten die Redefreiheit, jeder ist empfindlich (Was zum Teufel?)
If your opinion fuck 'round and leak, might as well send your will (what the-)
Wenn deine Meinung zufällig durchsickert, kannst du genauso gut dein Testament schicken (Was zum-)
The industry has killed the creators, I'll be the first to say (what the fuck?)
Die Industrie hat die Schöpfer getötet, ich werde der Erste sein, der es sagt (Was zum Teufel?)
To each exec', "I'm saving your children", we can't negotiate (what the-)
Zu jedem Manager: „Ich rette eure Kinder“, wir können nicht verhandeln (Was zum-)
I caught a couple of bodies myself, slid my community
Ich habe selbst ein paar Leichen auf dem Kerbholz, rutschte durch meine Gemeinde
My last Christmas toy drive in Compton handed out eulogies
Meine letzte Weihnachts-Spielzeugaktion in Compton verteilte Nachrufe
Not because the rags in the park had red gradient
Nicht weil die Fetzen im Park rote Farbverläufe hatten
But because the high blood pressure flooded the caterin'
Sondern weil der hohe Blutdruck das Catering überflutete
So what's the difference 'tween your life when hiding motives?
Was ist also der Unterschied zwischen deinem Leben, wenn du Motive versteckst?
More fatalities and reality bring you closure
Mehr Todesfälle und Realität bringen dir Abschluss
The noble person that goes to work and pray like they 'posed to?
Die edle Person, die zur Arbeit geht und betet, wie sie soll?
Slaughter people too, your murder's just a bit slower
Schlachtet auch Menschen ab, dein Mord ist nur ein bisschen langsamer
I'm a killer, he's a killer, she's a killer bitch (what the fuck?)
Ich bin ein Killer, er ist ein Killer, sie ist eine Killerin, Schlampe (Was zum Teufel?)
We some killers, walkin' zombies, tryna scratch that itch (what the-)
Wir sind Killer, wandelnde Zombies, versuchen, diesen Juckreiz zu kratzen (Was zum-)
Germophobic, hetero and homophobic
Germophob, hetero und homophob
Photoshopping lies and motives
Lügen und Motive photoshoppen
Hide your eyes, then pose for the pic
Versteck deine Augen, dann posiere für das Foto





Авторы: Donte Lamar Perkins, J. Pounds, Kendrick Lamar, M. Spears, P. Darnell, Sam Dew, V. Crane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.