Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worldwide Steppers
Weltweite Stepper
Kodak
Black,
Oklama
Kodak
Black,
Oklama
Eckhart
Tolle
Eckhart
Tolle
And
this
here
is
the
big
stepper
Und
das
hier
ist
der
große
Stepper
I'm
a
killer,
he's
a
killer,
she's
a
killer,
bitch
Ich
bin
ein
Killer,
er
ist
ein
Killer,
sie
ist
eine
Killerin,
Schlampe
We
some
killers,
walkin'
zombies,
tryna
scratch
that
itch
Wir
sind
Killer,
wandelnde
Zombies,
versuchen,
diesen
Juckreiz
zu
kratzen
Germophobic,
hetero
and-
Germophob,
hetero
und-
I
am
not
for
the
faint
of
heart
Ich
bin
nichts
für
Zartbesaitete
My
genetic
build
can
build
multi-universes,
the
man
of
God
Meine
genetische
Struktur
kann
Multi-Universen
bauen,
der
Mann
Gottes
Playin'
"Baby
Shark"
with
my
daughter
Spiele
"Baby
Shark"
mit
meiner
Tochter
Watchin'
for
sharks
outside
at
the
same
time
Achte
gleichzeitig
draußen
auf
Haie
Life
as
a
protective
father,
I'd
kill
for
her
Leben
als
beschützender
Vater,
ich
würde
für
sie
töten
My
son
Enoch
is
the
part
two
Mein
Sohn
Enoch
ist
der
zweite
Teil
When
I
expire,
my
children'll
make
higher
valleys
Wenn
ich
ablebe,
werden
meine
Kinder
höhere
Täler
schaffen
In
this
present
moment,
I
saw
that
through
In
diesem
gegenwärtigen
Moment
sah
ich
das
durch
Ask
Whitney
about
my
lust
addiction
Frag
Whitney
nach
meiner
Lustsucht
Text
messaging
bitches
got
my
thumbs
hurt
SMS
an
Schlampen
schreiben
tat
meinen
Daumen
weh
Set
precedent
for
a
new
sacrilegion
Einen
Präzedenzfall
für
eine
neue
Gotteslästerung
geschaffen
Writer's
block
for
two
years,
nothin'
moved
me
Schreibblockade
für
zwei
Jahre,
nichts
bewegte
mich
Asked
God
to
speak
through
me,
that's
what
you
hearin'
now
Bat
Gott,
durch
mich
zu
sprechen,
das
ist,
was
du
jetzt
hörst
The
voice
of
yours
truly
Die
Stimme
von
deiner
Wenigkeit
Teleport
out
my
own
body
for
comfort
Teleportiere
mich
aus
meinem
eigenen
Körper
zum
Trost
I
don't
pass
judgment,
past
life
regressions
keep
me
in
question
Ich
urteile
nicht,
Rückführungen
in
vergangene
Leben
halten
mich
in
Frage
Where
did
I
come
from?
I
don't
think
like
I
used
to
Woher
kam
ich?
Ich
denke
nicht
mehr
wie
früher
No,
I
don't
blink
like
I
used
to
Nein,
ich
blinzle
nicht
mehr
wie
früher
Awkward
stares
at
everybody,
see
the
flesh
of
man
Unbehagliche
Blicke
auf
jeden,
sehe
das
Fleisch
des
Menschen
But
still,
this
man
compared
to
nobody
Aber
trotzdem,
dieser
Mann
ist
mit
niemandem
zu
vergleichen
Yesterday,
I
prayed
to
the
flowers
and
trees
Gestern
betete
ich
zu
den
Blumen
und
Bäumen
Gratification
to
the
powers
that
be
Dankbarkeit
an
die
Mächte,
die
sind
Synchronization
with
my
energy
chakras,
the
ghost
of
Dr.
Sebi
Synchronisation
mit
meinen
Energiechakren,
der
Geist
von
Dr.
Sebi
Paid
it
forward,
cleaned
out
my
toxins,
bacteria
heavy
Habe
es
weitergegeben,
meine
Toxine
gereinigt,
Bakterien
schwer
Sciatica
nerve
pinch,
I
don't
know
how
to
feel
Ischiasnerv
eingeklemmt,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Like
the
first
time
I
fucked
a
white
bitch
Wie
das
erste
Mal,
als
ich
eine
weiße
Schlampe
gefickt
habe
The
first
time
I
fucked
a
white
bitch
Das
erste
Mal,
als
ich
eine
weiße
Schlampe
gefickt
habe
I
was
sixteen
at
the
Palisades
Ich
war
sechzehn
in
den
Palisades
Fumbling
my
grades,
I
traveled
with
the
team
Meine
Noten
vermasselt,
ich
reiste
mit
dem
Team
The
apache
life,
Centennial
was
like
Das
Apache-Leben,
Centennial
war
wie
When
Mrs.
Baker
screamed
at
Doughboy
Als
Mrs.
Baker
Doughboy
anschrie
Mixed
that
with
Purple
Rain
Das
gemischt
mit
Purple
Rain
They
interchanged
the
scenes
Sie
tauschten
die
Szenen
aus
Happy
just
to
be
out
the
hood
Glücklich,
nur
aus
dem
Ghetto
raus
zu
sein
With
all
the
wealthy
kids
Mit
all
den
reichen
Kindern
Credit
cards
and
family
plans
Kreditkarten
und
Familienpläne
She
drove
her
daddy's
Benz
Sie
fuhr
den
Benz
ihres
Vaters
I
found
out
that
he
was
a
sheriff
Ich
fand
heraus,
dass
er
ein
Sheriff
war
That
was
a
win-win
Das
war
eine
Win-Win-Situation
Because
he
had
locked
up
Uncle
Perry
Weil
er
Onkel
Perry
eingesperrt
hatte
She
paid
her
daddy's
sins
Sie
bezahlte
die
Sünden
ihres
Vaters
Next
time
I
fucked
a
white
bitch
Nächstes
Mal,
als
ich
eine
weiße
Schlampe
gefickt
habe
Was
out
in
Copenhagen
War
draußen
in
Kopenhagen
Good
kid,
m.A.A.d
city
tour
Good
kid,
m.A.A.d
city
Tour
I
flourished
on
them
stages
Ich
blühte
auf
diesen
Bühnen
auf
Whitney
asked
did
I
have
a
problem
Whitney
fragte,
ob
ich
ein
Problem
hätte
I
said,
"I
might
be
racist"
Ich
sagte:
„Ich
könnte
rassistisch
sein“
Ancestors
watchin'
me
fuck
was
like
retaliation
Vorfahren,
die
mir
beim
Ficken
zusahen,
war
wie
Vergeltung
I'm
a
killer,
he's
a
killer,
she's
a
killer,
bitch
Ich
bin
ein
Killer,
er
ist
ein
Killer,
sie
ist
eine
Killerin,
Schlampe
We
some
killers,
walkin'
zombies,
tryna
scratch
that
itch
Wir
sind
Killer,
wandelnde
Zombies,
versuchen,
diesen
Juckreiz
zu
kratzen
Germophobic,
hetero
and
homophobic
Germophob,
hetero
und
homophob
Photoshopping
lies
and
motives
Lügen
und
Motive
photoshoppen
Hide
your
eyes,
then
pose
for
the
pic
Versteck
deine
Augen,
dann
posiere
für
das
Foto
Eight
billion
people
on
Earth,
silent
murderers
Acht
Milliarden
Menschen
auf
der
Erde,
stille
Mörder
Non-profits,
preachers
and
church,
crooks
and
burglars
(woo)
Non-Profits,
Prediger
und
Kirche,
Gauner
und
Einbrecher
(woo)
Hollywood
corporate
in
school,
teachin'
philosophies
Hollywood,
Unternehmen
in
Schulen,
lehren
Philosophien
You
either
gon'
be
dead
or
in
jail,
killer
psychology
Du
wirst
entweder
tot
sein
oder
im
Gefängnis,
Killer-Psychologie
Silent
murderer,
what's
your
body
count?
Who
your
sponsorship?
Stiller
Mörder,
was
ist
deine
Leichenzahl?
Wer
ist
dein
Sponsor?
Objectified
so
many
bitches,
I
killed
their
confidence
(what
the-)
So
viele
Schlampen
objektiviert,
ich
habe
ihr
Selbstvertrauen
getötet
(Was
zum-)
The
media's
the
new
religion,
you
killed
the
consciousness
(what
the
fuck?)
Die
Medien
sind
die
neue
Religion,
du
hast
das
Bewusstsein
getötet
(Was
zum
Teufel?)
Your
jealousy
is
way
too
pretentious,
you
killed
accomplishments
(what
the
fuck?)
Deine
Eifersucht
ist
viel
zu
anmaßend,
du
hast
Errungenschaften
getötet
(Was
zum
Teufel?)
Niggas
killed
freedom
of
speech,
everyone
sensitive
(what
the
fuck?)
Niggas
töteten
die
Redefreiheit,
jeder
ist
empfindlich
(Was
zum
Teufel?)
If
your
opinion
fuck
'round
and
leak,
might
as
well
send
your
will
(what
the-)
Wenn
deine
Meinung
zufällig
durchsickert,
kannst
du
genauso
gut
dein
Testament
schicken
(Was
zum-)
The
industry
has
killed
the
creators,
I'll
be
the
first
to
say
(what
the
fuck?)
Die
Industrie
hat
die
Schöpfer
getötet,
ich
werde
der
Erste
sein,
der
es
sagt
(Was
zum
Teufel?)
To
each
exec',
"I'm
saving
your
children",
we
can't
negotiate
(what
the-)
Zu
jedem
Manager:
„Ich
rette
eure
Kinder“,
wir
können
nicht
verhandeln
(Was
zum-)
I
caught
a
couple
of
bodies
myself,
slid
my
community
Ich
habe
selbst
ein
paar
Leichen
auf
dem
Kerbholz,
rutschte
durch
meine
Gemeinde
My
last
Christmas
toy
drive
in
Compton
handed
out
eulogies
Meine
letzte
Weihnachts-Spielzeugaktion
in
Compton
verteilte
Nachrufe
Not
because
the
rags
in
the
park
had
red
gradient
Nicht
weil
die
Fetzen
im
Park
rote
Farbverläufe
hatten
But
because
the
high
blood
pressure
flooded
the
caterin'
Sondern
weil
der
hohe
Blutdruck
das
Catering
überflutete
So
what's
the
difference
'tween
your
life
when
hiding
motives?
Was
ist
also
der
Unterschied
zwischen
deinem
Leben,
wenn
du
Motive
versteckst?
More
fatalities
and
reality
bring
you
closure
Mehr
Todesfälle
und
Realität
bringen
dir
Abschluss
The
noble
person
that
goes
to
work
and
pray
like
they
'posed
to?
Die
edle
Person,
die
zur
Arbeit
geht
und
betet,
wie
sie
soll?
Slaughter
people
too,
your
murder's
just
a
bit
slower
Schlachtet
auch
Menschen
ab,
dein
Mord
ist
nur
ein
bisschen
langsamer
I'm
a
killer,
he's
a
killer,
she's
a
killer
bitch
(what
the
fuck?)
Ich
bin
ein
Killer,
er
ist
ein
Killer,
sie
ist
eine
Killerin,
Schlampe
(Was
zum
Teufel?)
We
some
killers,
walkin'
zombies,
tryna
scratch
that
itch
(what
the-)
Wir
sind
Killer,
wandelnde
Zombies,
versuchen,
diesen
Juckreiz
zu
kratzen
(Was
zum-)
Germophobic,
hetero
and
homophobic
Germophob,
hetero
und
homophob
Photoshopping
lies
and
motives
Lügen
und
Motive
photoshoppen
Hide
your
eyes,
then
pose
for
the
pic
Versteck
deine
Augen,
dann
posiere
für
das
Foto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donte Lamar Perkins, J. Pounds, Kendrick Lamar, M. Spears, P. Darnell, Sam Dew, V. Crane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.