Kendrick Lamar - squabble up - перевод текста песни на немецкий

squabble up - Kendrick Lamarперевод на немецкий




squabble up
Sich raufen
God knows
Gott weiß,
I am reincarnated
ich bin wiedergeboren.
I was stargazin'
Ich schaute in die Sterne.
Life goes on, I need all my babies (gyah, gyah)
Das Leben geht weiter, ich brauche all meine Babys (gyah, gyah).
Woke up lookin' for the broccoli
Bin aufgewacht und suchte nach Brokkoli.
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
High-key, habe ein Horn bei mir, das Kamasi.
IP, ownership, the blueprint is by me
IP, Eigentum, der Bauplan ist von mir.
Mr. Get Off, I get off at my feet
Mr. Hau ab, ich steige bei meinen Füßen aus.
When I hear music, it makes me dance
Wenn ich Musik höre, bringt sie mich zum Tanzen.
You got the music, now is your chance
Du hast die Musik, jetzt ist deine Chance.
A yee nigga couldn't try me in the tri-state
Ein Yee-Nigga konnte mich im Dreistaateneck nicht herausfordern.
Buddy pass, bet I get him splashed 'til he hydrated
Buddy-Pass, wette, ich bespritze ihn, bis er hydriert ist.
Bounce out, know he spook town, eyes dilated
Spring raus, weiß, dass er Spukstadt ist, Augen geweitet.
I got the money and the power both gyratin'
Ich habe das Geld und die Macht, beides kreist.
I feel good, get the fuck out my face
Ich fühle mich gut, verpiss dich aus meinem Gesicht.
Look good, but shе don't got no taste
Siehst gut aus, aber sie hat keinen Geschmack.
I walk in, walked out with the safe
Ich gehe rein, ging mit dem Safe raus.
Mando, let me know what the play
Mando, lass mich wissen, was gespielt wird.
What the fuck?
Was zum Teufel?
I got hits, I got bucks, I got new paper cuts
Ich habe Hits, ich habe Kohle, ich habe neue Papierschnitte.
I got friends, I got foes, but they all sitting ducks
Ich habe Freunde, ich habe Feinde, aber sie sind alle leichte Beute.
Hit his turf and get crackin', double back like a deluxe
Triff sein Revier und lass es krachen, komm zurück wie eine Deluxe-Version.
50 deep, but it ain't deep enough
50 tief, aber es ist nicht tief genug.
Fuck a plea, there he go, beat him up
Scheiß auf eine Bitte, da geht er, schlag ihn zusammen.
Fallin' from my money tree, and it grow throughout the months
Falle von meinem Geldbaum, und er wächst über die Monate.
Spit a loogie at the camera, speed off, yeah, it's us
Spucke einen Rotz in die Kamera, fahre schnell davon, ja, wir sind es.
I feel good, get the fuck out my face
Ich fühle mich gut, verpiss dich aus meinem Gesicht.
Look good, but she don't got no taste
Siehst gut aus, aber sie hat keinen Geschmack.
I walk in, walked out with the safe
Ich gehe rein, ging mit dem Safe raus.
Mando, let me know what the play
Mando, lass mich wissen, was gespielt wird.
Squabble up, squabble up
Rauft euch, rauft euch.
Squabble up, squabble up
Rauft euch, rauft euch.
Squabble up (mm, mm), squabble up (mm, mm)
Rauft euch (mm, mm), rauft euch (mm, mm).
Squabble up (mm, mm), squabble up
Rauft euch (mm, mm), rauft euch.
Hol' up (hol' up)
Warte mal (warte mal).
Where you from? (Where you from?)
Woher kommst du? (Woher kommst du?)
My bitch (my bitch)
Meine Schlampe (meine Schlampe).
I'm finna go dumb (finna go dumb)
Ich werde durchdrehen (werde durchdrehen).
Sideways (sideways)
Seitwärts (seitwärts).
Bunk skunk (bunk skunk)
Mieser Skunk (mieser Skunk).
Fever (fever)
Fieber (Fieber).
I'm on one (I'm on one)
Ich bin drauf (ich bin drauf).
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin' it
Rumms, rumms, rumms, rumms, rumms, Baby rockt es.
Quid pro quo, what you want? 'Cause I'm watchin' it
Quid pro quo, was willst du? Denn ich beobachte es.
Work on the floor, let me know if you clockin' it
Arbeite am Boden, lass mich wissen, ob du es checkst.
Brodie won't go, but I know that he poppin' it
Kumpel geht nicht, aber ich weiß, dass er es knallen lässt.
It was woof tickets on sale 'til I silenced it
Es gab Woof-Tickets im Angebot, bis ich es zum Schweigen brachte.
Pipe down, young, these some whole other politics
Sei leise, Jung, das ist eine ganz andere Politik.
Bitch with him and some bitch in him, that's a lot of bitch
Schlampe mit ihm und eine Schlampe in ihm, das ist eine Menge Schlampe.
Don't hit him, he got kids with him, my apologies
Schlag ihn nicht, er hat Kinder bei sich, ich entschuldige mich.
Ghetto child, it was Black & Milds with the Smirnoff
Ghetto-Kind, es gab Black & Milds mit dem Smirnoff.
Yeehaw, we outside, whoadie 'bout to kill him off
Yeehaw, wir sind draußen, Kumpel wird ihn umbringen.
Blaps on blaps, it's a fact, this a brick of raw
Blaps auf Blaps, es ist eine Tatsache, das ist ein Ziegelstein Rohmaterial.
Tell me, why the fuck you niggas rap if it's fictional?
Sag mir, warum zum Teufel rappt ihr Niggas, wenn es fiktional ist?
Tell me, why the fuck you niggas fed if you criminal?
Sag mir, warum zum Teufel werdet ihr Niggas gefüttert, wenn ihr kriminell seid?
"Hey Dot, can I get a drop?" I'm like, "Nigga, nah"
"Hey Dot, kann ich einen Tropfen haben?" Ich sage: "Nigga, nein."
Ace boon coon from the Westside to Senegal
Ass-Kumpel von der Westside bis Senegal.
It's a full moon, let the wolves out, I been a dog (ah)
Es ist Vollmond, lass die Wölfe raus, ich war ein Hund (ah).
I feel good, get the fuck out my face
Ich fühle mich gut, verpiss dich aus meinem Gesicht.
Look good, but she don't got no taste
Siehst gut aus, aber sie hat keinen Geschmack.
I walk in, walked out with the safe
Ich gehe rein, ging mit dem Safe raus.
Mando, let me know what the play
Mando, lass mich wissen, was gespielt wird.
Squabble up, squabble up
Rauft euch, rauft euch.
Squabble up, squabble up
Rauft euch, rauft euch.
Squabble up (mm, mm), squabble up (mm, mm)
Rauft euch (mm, mm), rauft euch (mm, mm).
Squabble up (mm, mm), squabble up
Rauft euch (mm, mm), rauft euch.





Авторы: Kendrick Lamar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.