Kendrick Lamar - wacced out murals - перевод текста песни на немецкий

wacced out murals - Kendrick Lamarперевод на немецкий




wacced out murals
Weggewischte Wandbilder
Siento aquí tu presencia
Ich spüre deine Gegenwart hier
La noche de anoche
Die vergangene Nacht
Y nos ponemos a llorar
Und wir beginnen zu weinen
Yesterday, somebody whacked out my mural
Gestern hat jemand mein Wandbild weggewischt
That energy'll make you niggas move to Europe
Diese Energie wird euch Niggas dazu bringen, nach Europa zu ziehen
But it's regular for me, yeah, that's for sure
Aber für mich ist das normal, ja, das ist sicher
The love and hate is definite without a cure
Die Liebe und der Hass sind definitiv, ohne Heilung
All this talk is bitch-made, that's on my Lord
All dieses Gerede ist weiberhaft, das schwöre ich bei meinem Herrn
I'll kill 'em all before I let 'em kill my joy
Ich werde sie alle töten, bevor ich zulasse, dass sie meine Freude töten
I done been through it all, what you endure?
Ich habe alles durchgemacht, was erträgst du?
It used to be "fuck that nigga," but now it's plural
Früher hieß es "Fick diesen Nigga", aber jetzt ist es Plural
Fuck everybody, that's on my body
Fick alle, das auf meinen Körper
My blick first, then God got me
Meine Knarre zuerst, dann hat Gott mich
I watch 'em pander with them back-handed compliments
Ich sehe, wie sie sich mit ihren hinterhältigen Komplimenten anbiedern
Put they head on a Cuban link as a monument
Lege ihren Kopf als Denkmal auf ein kubanisches Glied
I paid homage, and I always mind my business
Ich habe gehuldigt und mich immer um meine eigenen Angelegenheiten gekümmert
I made the-
Ich habe das-
I never lost who I am for a rap image
Ich habe nie für ein Rap-Image verloren, wer ich bin
It's motivation if you wonder how I did it
Es ist Motivation, wenn du dich fragst, wie ich es gemacht habe
Yeah, nigga, go and up your rank
Ja, Nigga, geh und verbessere deinen Rang
Know you a god even when they say you ain't
Wisse, dass du ein Gott bist, auch wenn sie sagen, du bist es nicht
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
Ja, Nigga, halte deine Gefühle aus dem Weg
Never let no one put smut up on your name
Lass niemals zu, dass jemand deinen Namen beschmutzt
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
Ja, Nigga, halte deinen Kopf unten und arbeite wie ich
But understand everybody ain't gon' like you
Aber verstehe, dass dich nicht jeder mögen wird
Yeah, nigga, if they say it's love, you've been lied to
Ja, Nigga, wenn sie sagen, es ist Liebe, wurdest du belogen
A couple rules of engagements, I'ma guide you
Ein paar Regeln für den Umgang, ich werde dich leiten
Que reflejan tu mirada
Die deinen Blick widerspiegeln
La noche, y yo
Die Nacht, du und ich
Ridin' in my GNX with Anita Baker in the tape deck, it's gon' be a sweet love
Ich fahre in meinem GNX mit Anita Baker im Kassettendeck, es wird eine süße Liebe
Fuck apologies, I wanna see y'all geeked up
Scheiß auf Entschuldigungen, ich will euch alle aufgeilen sehen
Don't acknowledge me, then maybe we can say it's fair
Erkenne mich nicht an, dann können wir vielleicht sagen, es ist fair
Take it to the internet, and I'ma take it there
Bring es ins Internet, und ich werde es dorthin bringen
Miss my uncle Lil' Mane, he said that he would kill me if I didn't make it
Ich vermisse meinen Onkel Lil' Mane, er sagte, er würde mich umbringen, wenn ich es nicht schaffe
Now, I'm possessed by a spirit and they can't take it
Jetzt bin ich von einem Geist besessen, und sie können es nicht ertragen
He used to bump Tha Carter III, I held my Rollie chain proud
Er hörte immer Tha Carter III, ich hielt meine Rollie-Kette stolz
Irony, I think my hard work let Lil Wayne down
Ironie, ich denke, meine harte Arbeit hat Lil Wayne enttäuscht
Whatever, though, call me crazy, everybody questionable
Wie auch immer, nenn mich verrückt, jeder ist fragwürdig
Turn me to an eskimo, I drew the line and decimals
Verwandle mich in einen Eskimo, ich zog die Linie und Dezimalstellen
Snoop posted "Taylor Made," I prayed it was the edibles
Snoop postete "Taylor Made", ich betete, es wären die Esswaren
I couldn't believe it, it was only right for me to let it go
Ich konnte es nicht glauben, es war nur richtig für mich, es loszulassen
Won the Super Bowl, and Nas the only one congratulate me
Ich habe den Super Bowl gewonnen, und Nas ist der Einzige, der mir gratuliert
All these niggas agitated, I'm just glad they're showin' they faces
All diese Niggas sind aufgeregt, ich bin nur froh, dass sie ihre Gesichter zeigen
Quite frankly, plenty artists, but they outdated
Offen gesagt, viele Künstler, aber sie sind veraltet
Old-ass flows, tryna convince me that you they favorite
Uralte Flows, die versuchen, mich zu überzeugen, dass du ihr Favorit bist
This is not for lyricists, I swear, it's not the sentiments
Das ist nicht für Lyriker, ich schwöre, es sind nicht die Gefühle
Fuck a double entendre, I want y'all to feel this shit
Scheiß auf eine Doppeldeutigkeit, ich will, dass ihr das fühlt
Old soul, bitch, I probably built them pyramids
Alte Seele, Schlampe, ich habe wahrscheinlich diese Pyramiden gebaut
Ducking strays when I rap battled in the Nickersons
Ich duckte mich vor Streuschüssen, als ich in den Nickersons Rap-Battles machte
Where you from? Not where I'm from, we all indigenous
Woher kommst du? Nicht woher ich komme, wir sind alle Ureinwohner
Against all odds, I squabbled up for them dividends
Entgegen aller Widrigkeiten habe ich mich für diese Dividenden geprügelt
Against all odds, I showed up as a gentleman
Entgegen aller Widrigkeiten bin ich als Gentleman aufgetaucht
I done lost plenty friends, 16 to be specific
Ich habe viele Freunde verloren, 16 um genau zu sein
Put that on my kids' children, we gon' see the future first
Setz das auf die Kinder meiner Kinder, wir werden die Zukunft zuerst sehen
They like, "Dot big trippin," I just want what I deserve
Sie sagen: "Dot dreht durch", ich will nur, was ich verdiene
What bridge they done burnt? All of them, it's over with
Welche Brücke haben sie abgebrannt? Alle, es ist vorbei
I'm doin' what COVID did, they'll never get over it
Ich mache, was COVID getan hat, sie werden nie darüber hinwegkommen
Yeah, nigga, go and up your rank
Ja, Nigga, geh und verbessere deinen Rang
Know you a god even when they say you ain't
Wisse, dass du ein Gott bist, auch wenn sie sagen, du bist es nicht
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
Ja, Nigga, halte deine Gefühle aus dem Weg
Never let no one put smut up on your name
Lass niemals zu, dass jemand deinen Namen beschmutzt
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
Ja, Nigga, halte deinen Kopf unten und arbeite wie ich
But understand everybody ain't gon' like you
Aber verstehe, dass dich nicht jeder mögen wird
Yeah, nigga, if they say it's love, you've been lied to
Ja, Nigga, wenn sie sagen, es ist Liebe, wurdest du belogen
A couple rules of engagements, here to guide you
Ein paar Regeln für den Umgang, um dich zu leiten
Niggas from my city couldn't entertain old boy
Niggas aus meiner Stadt konnten den alten Jungen nicht unterhalten
Promisin' bank transactions and even bitcoin
Sie versprachen Banktransaktionen und sogar Bitcoin
I never peaced it up, that shit don't sit well with me
Ich habe das nie akzeptiert, das passt mir nicht
Before I take a truce, I'll take 'em to Hell with me
Bevor ich einen Waffenstillstand eingehe, nehme ich sie mit in die Hölle
If that money got in the hands of a crash dummy
Wenn dieses Geld in die Hände eines Crash-Dummys gelangt
Could jeopardize my family and burden the ones who love me
Könnte meine Familie gefährden und diejenigen belasten, die mich lieben
Niggas mad 'cause I decided not to pretend
Niggas sind sauer, weil ich beschlossen habe, nicht so zu tun
Y'all stay politically correct, I'ma do what I did
Ihr bleibt politisch korrekt, ich werde tun, was ich getan habe
Ain't no sympathy here, this shit's hilarious
Hier gibt es kein Mitgefühl, diese Scheiße ist urkomisch
It's a lot of opinions, but no power to carry it
Es gibt viele Meinungen, aber keine Macht, sie zu tragen
2025, they're still movin' on some scary shit
2025 bewegen sie sich immer noch auf einer gruseligen Scheiße
Tell 'em quit they job, and pay the real niggas they severance
Sag ihnen, sie sollen ihren Job kündigen und den echten Niggas ihre Abfindung zahlen
Don't insult my inteligence, I'm not just for the television
Beleidige meine Intelligenz nicht, ich bin nicht nur fürs Fernsehen
Teleport the bullets rolled, and dig up on my relatives
Teleportiere die gerollten Kugeln und grabe meine Verwandten aus
Okay, nigga, let's settle it, these niggas been fake loyal
Okay, Nigga, lass es uns klären, diese Niggas waren falsch loyal
Since y'all pandering to choose a side, let me do it for you
Da ihr euch alle anbiedert, um eine Seite zu wählen, lass mich das für dich tun
Okay, fuck your hip-hop, I watched the party just die
Okay, scheiß auf deinen Hip-Hop, ich habe die Party sterben sehen
Niggas cackling about-
Niggas gackern über-
While all of y'all is on trial
Während ihr alle vor Gericht steht
Niggas thought I was antisocial when I stayed inside my house
Niggas dachten, ich wäre asozial, als ich in meinem Haus blieb
You better off to have one woman, never think tricky right now
Du bist besser dran, eine Frau zu haben, denk jetzt nicht an Tricks
You niggas live in denial, and fuck anybody empathetic to the other side, I vow
Ihr Niggas lebt in Verleugnung, und fick jeden, der mit der anderen Seite sympathisiert, ich schwöre
A bitch nigga love bitch niggas, they exist with them in style
Ein Schlampen-Nigga liebt Schlampen-Niggas, sie existieren mit ihnen im Stil
Exterminate them right now
Lösche sie jetzt aus
Make Katt Williams and them proud, the truth 'bout to get loud
Mach Katt Williams und sie stolz, die Wahrheit wird laut werden
New juice is out of my cup, I sober up, and knock 'em all off
Neuer Saft ist aus meinem Becher, ich nüchtere aus und schalte sie alle aus
Don't let no white comedian talk about no black woman, that's law
Lass keinen weißen Komiker über eine schwarze Frau sprechen, das ist Gesetz
I know propaganda work for them, and fuck whoever that's close to them
Ich weiß, dass Propaganda für sie funktioniert, und fick jeden, der ihnen nahe steht
The niggas, that coon, the niggas that being groomed, slide on both of them
Die Niggas, dieser Waschbär, die Niggas, die gepflegt werden, greift beide an
You either have Cap'n Crunch and proceeded to put water in it
Du hast entweder Cap'n Crunch und hast Wasser hineingegossen
Pulled over by the law, you riding dirty, so you can't argue with them
Von der Polizei angehalten, du fährst dreckig, also kannst du nicht mit ihnen streiten
Then make it to be a star, bare your soul and put your heart up in it
Dann schaffst du es, ein Star zu werden, legst deine Seele offen und steckst dein Herz hinein
Well, I did
Nun, das habe ich getan
Wacced the murals out, but it ain't no legend if my legend ends
Ich habe die Wandbilder weggewischt, aber es gibt keine Legende, wenn meine Legende endet





Авторы: Deyra Barrera, Kendrick Lamar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.