Real Family - Kendyперевод на русский
They
say
real
friends
are
like
family
uh
uh
Говорят,
настоящие
друзья
как
семья,
а?
But
some
matter
more
than
family
uh
uh
Но
некоторые
значат
больше,
чем
семья,
а?
The
two
I
got
are
all
for
me
uh
uh
Те
двое,
что
у
меня
есть,
– все
для
меня,
а?
They
caught
me
up
when
I
was
falling
uh
uh
Они
поймали
меня,
когда
я
падала,
а?
I
can't
describe
how
I
feel
uh
uh
uh
uh
Не
могу
описать,
что
я
чувствую,
а-а-а-а
Family
is
my
worst
enemy
uh
uh
Семья
– мой
злейший
враг,
а?
Family
made
me
depressive
uh
uh
Семья
сделала
меня
подавленной,
а?
And
they're
not
even
sorry
uh
uh
И
им
даже
не
жаль,
а?
And
I
had
to
fight
anorexia
И
мне
пришлось
бороться
с
анорексией,
But
none
of
them
really
cared
Но
им
было
все
равно.
I
used
to
cry
at
night
lonely
uh
uh
Я
раньше
плакала
по
ночам
в
одиночестве,
а?
To
wipe
all
the
shame
off
me
uh
uh
Чтобы
стереть
весь
стыд
с
себя,
а?
But
it's
so
hard
you
know
to
take
control
and
to
let
it
go
Но
так
тяжело,
ты
знаешь,
взять
под
контроль
и
отпустить.
And
it's
so
sad
that
I
had
to
write
something
so
contextual
И
так
грустно,
что
мне
пришлось
написать
что-то
настолько
конкретное.
But
it's
so
hard
you
know
to
take
control
and
to
let
it
go
Но
так
тяжело,
ты
знаешь,
взять
под
контроль
и
отпустить.
And
it's
so
sad
that
I
had
to
write
something
so
contextual
И
так
грустно,
что
мне
пришлось
написать
что-то
настолько
конкретное.
Keep
your
tears
girl
be
alright
Сдержи
слезы,
девочка,
все
будет
хорошо.
One
day
this
will
all
end
up
to
be
something
you
won't
ever
think
about
Однажды
все
это
закончится
и
станет
чем-то,
о
чем
ты
даже
не
будешь
думать.
Gon
disappear
like
wind
on
dust
Исчезнет,
как
ветер
в
пыли.
Keep
your
tears
girl
be
alright
Сдержи
слезы,
девочка,
все
будет
хорошо.
One
day
this
will
all
end
up
to
be
something
you
won't
ever
think
about
Однажды
все
это
закончится
и
станет
чем-то,
о
чем
ты
даже
не
будешь
думать.
Gon
disappear
like
wind
on
dust
Исчезнет,
как
ветер
в
пыли.
They
say
real
friends
are
like
family
uh
uh
Говорят,
настоящие
друзья
как
семья,
а?
But
some
matter
more
than
family
uh
uh
Но
некоторые
значат
больше,
чем
семья,
а?
The
two
I
got
are
all
for
me
uh
uh
Те
двое,
что
у
меня
есть,
– все
для
меня,
а?
They
caught
me
up
when
I
was
falling
uh
uh
Они
поймали
меня,
когда
я
падала,
а?
I
can't
describe
how
I
feel
uh
uh
uh
uh
Не
могу
описать,
что
я
чувствую,
а-а-а-а
Family
is
my
worst
enemy
uh
uh
Семья
– мой
злейший
враг,
а?
Family
made
me
depressive
uh
uh
Семья
сделала
меня
подавленной,
а?
And
they're
not
even
sorry
uh
uh
И
им
даже
не
жаль,
а?
Eh
Эх
Kendy
on
the
mic
oh
Kendy
у
микрофона,
о
Hmmmm
Хмммм
Eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх
Kendy
on
the
mic
oh
Kendy
у
микрофона,
о
Hmmmmmmm
Хммммммм
Hmmmmmmm
Хммммммм
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.