Keneli & Zhiro - Влюбилась - перевод текста песни на немецкий

Влюбилась - Keneli & Zhiroперевод на немецкий




Влюбилась
Verliebt
А если бы тогда ты не влюбилась, влюбилась
Und wenn du dich damals nicht verliebt hättest, verliebt
Была б чужой женой
Wärst du die Frau eines anderen
Но ты молилась, молилась
Aber du hast gebetet, gebetet
И встретилась со мной
Und hast mich getroffen
И ты влюбилась, влюбилась
Und du hast dich verliebt, verliebt
Сердцем и душой
Mit Herz und Seele
И завертелось, закрутилось
Und alles drehte sich, wirbelte
Ой-ё-ё-ё-ёй
Oh-je-je-je-je
Ее улыбка - свет луны
Ihr Lächeln ist wie Mondlicht
Она девочка мечты
Sie ist das Mädchen meiner Träume
Вы на нас так не смотрите
Schaut uns nicht so an
Это мы с ней влюблены
Wir sind ineinander verliebt
В ее глазках вижу рай
In ihren Augen sehe ich das Paradies
Я с ней ласковый как май
Bei ihr bin ich sanft wie der Mai
Любовь льется через край, зай
Die Liebe fließt über, mein Schatz
А если бы тогда ты не влюбилась, влюбилась
Und wenn du dich damals nicht verliebt hättest, verliebt
Была б чужой женой
Wärst du die Frau eines anderen
Но ты молилась, молилась
Aber du hast gebetet, gebetet
И встретилась со мной
Und hast mich getroffen
И ты влюбилась, влюбилась
Und du hast dich verliebt, verliebt
Сердцем и душой
Mit Herz und Seele
И завертелось, закрутилось
Und alles drehte sich, wirbelte
Ой-ё-ё-ё-ёй
Oh-je-je-je-je
Эти сплетни вокруг, ты их не слушай
Dieses Gerede um uns herum, hör nicht darauf
Держи мое сердце, в подарок душу
Nimm mein Herz, meine Seele als Geschenk
Я негодяй, но негодяй твой лучший
Ich bin ein Schurke, aber dein bester Schurke
Кроме тебя, да кому я нужен!
Außer dir, wer braucht mich schon!
Любить тебя - любимое мое занятие
Dich zu lieben ist meine Lieblingsbeschäftigung
И вот ты в белом-белом платье,
Und jetzt bist du in einem schneeweißen Kleid,
Как без тебя? уже без понятия
Wie ohne dich? Ich habe keine Ahnung mehr
А если бы тогда ты не влюбилась, влюбилась
Und wenn du dich damals nicht verliebt hättest, verliebt
Была б чужой женой
Wärst du die Frau eines anderen
Но ты молилась, молилась
Aber du hast gebetet, gebetet
И встретилась со мной
Und hast mich getroffen
И ты влюбилась, влюбилась
Und du hast dich verliebt, verliebt
Сердцем и душой
Mit Herz und Seele
И завертелось, закрутилось
Und alles drehte sich, wirbelte
Ой-ё-ё-ё-ёй
Oh-je-je-je-je
(влюбилась, влюбилась)
(verliebt, verliebt)
(молилась, молилась)
(gebetet, gebetet)
завертелось, закрутилось)
(und alles drehte sich, wirbelte)
(ой-ё-ё-ё-ёй)
(oh-je-je-je-je)





Авторы: вардазарян жирайр маисович, гапонов андрей юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.