Kenia OS - A la Mitad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kenia OS - A la Mitad




A la Mitad
Na
Уже
K OS, bebé
К ОС, детка
No, no
Нет нет
Todo se volvió loco y yo no qué hacer (no, no)
Все сошло с ума, и я не знаю, что делать (нет, нет)
Nunca fue mi intensión, pero lo compliqué
Это никогда не было моим намерением, но я усложнил это
Uno me manda flores a la casa
Кто-то посылает мне цветы в мой дом
El otro escribe canciones que me encantan
Другой пишет песни, которые мне нравятся.
Se me salió el amor de las manos
Моя любовь вышла из-под контроля
Ya llevo un año (no)
Прошел год (нет)
Yo sigo enfocada y ellos tratando
Я все еще сосредоточен, и они стараются
Perdón por los daños (yeh, yeh)
Извините за ущерб (да, да)
Y estoy consciente de lo que hoy ocasioné (yeh)
И я знаю, что я сделал сегодня (да)
Pero no les mentiré
Но я не буду лгать тебе
Yo aquí me quedo en la mitad-tad-tad
Здесь я остаюсь в полумраке
Los veo desde la mitad-tad-tad
Я вижу их чуть-чуть
Es complicado en la mitad-tad-tad
Это сложно в половине-половине
Y va el partido en la mitad-tad-tad
И игра идет наполовину, наполовину
Yo aquí me quedo en la mitad
Здесь я остаюсь посередине
Los veo desde la mitad
Я вижу их с середины
Es complicado en la mitad-tad-tad
Это сложно в половине-половине
Y no cuál será el final, será el final
И я не знаю, каким будет конец, это будет конец
Aunque tiene la oportunidad (ah)
Хотя у тебя есть возможность (ах)
La distancia es la que no va conmigo (no)
Расстояние - это то, что меня не устраивает (нет)
Miles de avione' y no he logrado nada contigo
Тысячи самолетов и я с тобой ничего не добились
Contigo
С тобой
Pero con el otro hay tanta conexión, y está la presión
Но с другим так много связи и такое давление.
Que hagamos un featuring y que no sea canción (yeah)
Давайте сделаем презентацию, и это не песня (да)
No me gana a la tentación o la emoción
Искушение или эмоции не одолевают меня.
En este momento no quiero una relación
Сейчас я не хочу отношений
Yo aquí me quedo en la mitad-tad-tad
Здесь я остаюсь в полумраке
Los veo desde la mitad-tad-tad
Я вижу их чуть-чуть
Es complicado en la mitad-tad-tad
Это сложно в половине-половине
Y va el partido en la mitad-tad-tad
И игра идет наполовину, наполовину
Yo aquí me quedo en la mitad
Здесь я остаюсь посередине
Los veo desde la mitad
Я вижу их с середины
Es complicado en la mitad-tad-tad
Это сложно в половине-половине
Y no cuál será el final, será el final
И я не знаю, каким будет конец, это будет конец
Se me salió el amor de las manos
Моя любовь вышла из-под контроля
Ya llevo un año
я там уже год
Yo sigo enfocada y ellos tratando
Я все еще сосредоточен, и они стараются
Perdón por los daños
Извините за ущерб
Y estoy consciente de lo que hoy ocasioné
И я знаю, что я сделал сегодня
Pero no les mentiré
Но я не буду лгать тебе
Yo aquí me quedo en la mitad-tad-tad
Здесь я остаюсь в полумраке
Los veo desde la mitad-tad-tad
Я вижу их чуть-чуть
Es complicado en la mitad-tad-tad
Это сложно в половине-половине
Y va el partido en la mitad-tad-tad
И игра идет наполовину, наполовину
Yo aquí me quedo en la mitad (en la mitad)
Здесь я остаюсь посередине (посередине)
Los veo desde la mitad (en la mitad)
Я вижу их с середины середины)
Es complicado en la mitad-tad-tad
Это сложно в половине-половине
Y no cuál será el final, será el final (yeh, yeh, yeh)
И я не знаю, каким будет конец, это будет конец (да, да, да)





Авторы: Juan Manuel Vegas, Mauro Javier Munoz Carrion, Kenia Guadalupe Flores Osuna, Marco Antonio Mares Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.