Текст и перевод песни Kenia OS - Año Sabático
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cogí
un
año
sabático
en
el
amor
Я
взял
творческий
отпуск
в
любви
Y,
de
mis
veintitantos,
este
fue
el
mejor
И
из
моих
двадцати
это
было
лучшее
No
le
cambiaría
ni
tan
solo
un
día
Я
бы
не
изменил
ни
дня
Con
los
ojos
cerrados
lo
repetiría
С
закрытыми
глазами
я
бы
повторил
это.
Me
cogí
un
año
sabático
en
el
amor
Я
взял
творческий
отпуск
в
любви
Y,
de
mis
veintitantos,
este
fue
el
mejor
И
из
моих
двадцати
это
было
лучшее
No
le
cambiaría
ni
tan
solo
un
día
Я
бы
не
изменил
ни
дня
Con
los
ojos
cerrados
lo
repetiría
С
закрытыми
глазами
я
бы
повторил
это.
Yo
me
quedo
con
eso
я
остаюсь
с
этим
Los
pecados
los
rezo
Я
молюсь
за
грехи
No
meto
el
corazón
Я
не
вкладываю
свое
сердце
Donde
solo
caben
besos
Где
подходят
только
поцелуи
Hace
mucho
que
no
estaba
como
estoy
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
таким,
какой
я
есть
Siendo
yo,
viviendo
el
hoy
Быть
мной,
жить
сегодня
Sin
importar
lo
que
pueda
opinar
el
resto
Независимо
от
того,
что
могут
подумать
другие
Está
difícil
que
en
este
momento
В
этот
момент
сложно
Vuelva
y
te
conteste
que
te
diga
que
sí
Вернись
и
попроси
сказать
да
Que
sin
ti
yo
no
tuve
suerte
Что
без
тебя
мне
не
повезло
Cuando
es
todo
lo
contrario
Когда
все
наоборот
Me
fui
de
vacaciones
y
estoy
de
aniversario
Я
уехал
в
отпуск
и
у
меня
годовщина
Me
cogí
un
año
sabático
en
el
amor
Я
взял
творческий
отпуск
в
любви
Y,
de
mis
veintitantos,
este
fue
el
mejor
И
из
моих
двадцати
это
было
лучшее
No
le
cambiaría
ni
tan
solo
un
día
Я
бы
не
изменил
ни
дня
Con
los
ojos
cerrados
lo
repetiría
С
закрытыми
глазами
я
бы
повторил
это.
Me
cogí
un
año
sabático
en
el
amor
Я
взял
творческий
отпуск
в
любви
Y,
de
mis
veintitantos,
este
fue
el
mejor
И
из
моих
двадцати
это
было
лучшее
No
le
cambiaría
ni
tan
solo
un
día
Я
бы
не
изменил
ни
дня
Con
los
ojos
cerrados
lo
repetiría
С
закрытыми
глазами
я
бы
повторил
это.
Está
difícil
que
vuelva
Мне
трудно
вернуться
A
ser
la
misma
de
antes
Быть
таким
же,
как
раньше
Si
ya
no
creo
que
vuelva
Если
я
не
думаю,
что
вернусь
Que
vuelva
a
enamorarme
Могу
ли
я
снова
влюбиться
Está
difícil
que
en
este
momento
В
этот
момент
сложно
Vuelva
y
te
conteste
que
te
diga
que
sí
Вернись
и
попроси
сказать
да
Que
sin
ti
yo
no
tuve
suerte
Что
без
тебя
мне
не
повезло
Cuando
es
todo
lo
contrario
Когда
все
наоборот
Me
fui
de
vacaciones
y
estoy
de
aniversario
Я
уехал
в
отпуск
и
у
меня
годовщина
Me
cogí
un
año
sabático
en
el
amor
Я
взял
творческий
отпуск
в
любви
Y,
de
mis
veintitantos,
este
fue
el
mejor
И
из
моих
двадцати
это
было
лучшее
No
le
cambiaría
ni
tan
solo
un
día
Я
бы
не
изменил
ни
дня
Con
los
ojos
cerrados
lo
repetiría
С
закрытыми
глазами
я
бы
повторил
это.
Uh,
uh,
uh,
uh
Ох,
ох,
ох,
ох
Uh,
uh,
uh,
uh
Ох,
ох,
ох,
ох
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laureano Pardo Toconac, Daniel Ignacio Rondon, Miguel Angel Diaz Velez, Ana Mancebo Gomez, Kenia Guadalupe Flores Osuna
Альбом
K23
дата релиза
26-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.