Текст и перевод песни Kenia OS - Los Santos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Santos
Los Santos (The Saints)
Debajo
'e
la
mesa
te
comienzo
a
tocar
Under
the
table,
I
start
to
touch
you
Siento
tu
mirada
y
comienzo
a
notar
I
feel
your
gaze
and
I
begin
to
notice
Que
tu
estás
pa'
mi
y
me
pongo
mal
That
you're
into
me
and
I'm
getting
flustered
Todo
se
nos
dio
dentro
del
ascensor
Everything
happened
inside
the
elevator
Conectamos
señale'
y
la
gente
notó
We
connected
signals
and
people
noticed
Algo
hiciste
en
mí
y
todo
se
encendió
You
did
something
to
me
and
everything
ignited
Y
no
sé,
si
se
da
And
I
don't
know,
if
it
happens
Puede
ser
tu
única
oportunidad
It
could
be
your
only
chance
Déjate
llevar,
que
el
tiempo
ya
se
te
va
Let
yourself
go,
time
is
running
out
for
you
Dime
de
una
vez
si
no'
miramo'
Tell
me
straight
away
if
we're
looking
at
each
other
Le
pedí
a
la
virgencita
y
a
los
santos
I
prayed
to
the
Virgin
Mary
and
the
saints
Que
si
alguna
vez
nos
encontramo'
That
if
we
ever
meet
again
Nos
escapamo'
y
no
lo
contamo'
We
run
away
and
don't
tell
anyone
Dime
de
una
vez
si
estás
dudando
Tell
me
straight
away
if
you're
hesitating
Si
tienes
frío,
papi,
te
voy
calentando
If
you're
cold,
baby,
I'll
warm
you
up
Y
si
alguna
vez
nos
encontramo'
And
if
we
ever
meet
again
Nos
escapamo'
y
no
lo
contamo'
We
run
away
and
don't
tell
anyone
Tengo
un
par
de
bobos
que
me
tiran
por
el
'gram
I
have
a
couple
of
fools
hitting
me
up
on
the
'gram
Han
probado
suerte,
pero
ellos
no
la
dan
They've
tried
their
luck,
but
they
don't
get
it
Esto
es
de
constancia,
no
de
velocidad
This
is
about
persistence,
not
speed
Pero
contigo
mata
la
curiosidad
But
with
you,
it
kills
the
curiosity
Contigo
se
siente
otra
cosa
With
you
it
feels
different
A
lo
tuyo
estoy
religiosa
I'm
religious
about
what
you
do
Cuando
te
me
acerca'
y
me
roza'
When
you
get
close
to
me
and
brush
against
me
Me
tiene'
como
agüita
de
rosa'
You
have
me
like
rose
water
Contigo
se
siente
otra
cosa
With
you
it
feels
different
A
lo
tuyo
estoy
religiosa
I'm
religious
about
what
you
do
Cuando
te
me
acerca'
y
me
toca'
When
you
get
close
and
touch
me
Me
tiene'
como
agüita
de
rosa'
You
have
me
like
rose
water
Dime
de
una
vez
si
no'
miramo'
Tell
me
straight
away
if
we're
looking
at
each
other
Le
pedí
a
la
virgencita
y
a
los
santos
I
prayed
to
the
Virgin
Mary
and
the
saints
Que
si
alguna
vez
nos
encontramo'
That
if
we
ever
meet
again
Nos
escapamo'
y
no
lo
contamo'
We
run
away
and
don't
tell
anyone
Dime
de
una
vez
si
estás
dudando
Tell
me
straight
away
if
you're
hesitating
Si
tienes
frío,
papi,
te
voy
calentando
If
you're
cold,
baby,
I'll
warm
you
up
Y
si
alguna
vez
nos
encontramo'
And
if
we
ever
meet
again
Nos
escapamo'
y
no
lo
contamo'
We
run
away
and
don't
tell
anyone
Sube
la
escalera,
cierra
el
cuarto
Go
up
the
stairs,
close
the
room
Pide
lo
que
quieras,
vo'
a
costearlo
Ask
for
whatever
you
want,
I'll
pay
for
it
Solos
tú
y
yo,
entramo'
en
calor
Just
you
and
me,
we're
getting
hot
Hoy
le
vo'
a
rezar
y
no
a
los
santo'
Today
I'm
going
to
pray
to
you
and
not
to
the
saints
Si
tú
estás
bien,
yo
también
If
you're
good,
I'm
good
too
Estoy
que
exploto
como
un
tnt
I'm
about
to
explode
like
TNT
Tienes
un
no
sé
qué
You
have
a
certain
something
Hacemos
cosas
que
no
salen
en
tv
We
do
things
that
don't
show
on
TV
Si
me
ves
temblar,
no
te
asustes
If
you
see
me
tremble,
don't
be
scared
No
quiere
decir
que
no
me
guste
It
doesn't
mean
I
don't
like
it
Sigue
la
corriente,
no
preguntes
Go
with
the
flow,
don't
ask
questions
En
la
segunda
vuelta,
yo
hago
los
ajustes
On
the
second
round,
I'll
make
the
adjustments
Dime
de
una
vez
si
no'
miramo'
Tell
me
straight
away
if
we're
looking
at
each
other
Le
pedí
a
la
virgencita
y
a
los
santos
I
prayed
to
the
Virgin
Mary
and
the
saints
Que
si
alguna
vez
nos
encontramo'
That
if
we
ever
meet
again
Nos
escapamo'
y
no
lo
contamo'
We
run
away
and
don't
tell
anyone
Dime
de
una
vez
si
estás
dudando
Tell
me
straight
away
if
you're
hesitating
Si
tienes
frío,
papi,
te
voy
calentando
If
you're
cold,
baby,
I'll
warm
you
up
Y
si
alguna
vez
nos
encontramo'
And
if
we
ever
meet
again
Nos
escapamo'
y
no
lo
contamo'
We
run
away
and
don't
tell
anyone
No
lo
contamo'
We
don't
tell
anyone
No
lo
contamo'
We
don't
tell
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenia Guadalupe Flores Osuna, Pedro Regalado Pulido, Jonathan Joel Franco Castellano, Brandon Jesus Amador Rivera, Alan Yasiel Nunez Ibarra, Jose Damian Nunez Ibarra, Alexander Jose Rangel Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.