Текст и перевод песни Kenia OS feat. Bella Poarch - F* OFF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
off,
off
Fuck
off,
off
Vi
que
llamaste
I
saw
you
called
Que
"cómo
estoy"
me
preguntaste
(me
preguntaste)
You
asked
me
how
I
was
(asked
me)
Dices
que
me
pensaste
You
say
you
thought
of
me
Y
si
he
podido
perdonarte
(ay,
ay,
ay)
And
if
I've
been
able
to
forgive
you
(oh,
oh,
oh)
Atentamente,
fuck
off
(fuck
off)
Sincerely,
fuck
off
(fuck
off)
Si
piensas
que
te
quiero
ver,
bebé,
estás
psycho
If
you
think
I
want
to
see
you,
babe,
you're
psycho
No
es
personal,
pero
es
que
ni
durabas
tanto
(tanto)
It's
not
personal,
but
you
wouldn't
even
last
that
long
(that
long)
Bajarle
un
poco
al
ego
no
te
haría
daño
Lowering
your
ego
a
bit
wouldn't
hurt
you
Por
si
me
estás
llamando
In
case
you're
calling
me
Atentamente,
fuck
off
Sincerely,
fuck
off
Not
impressed
with
your
show
and
tell
Not
impressed
with
your
show
and
tell
Brought
your
best,
didn't
go
so
well
Brought
your
best,
didn't
go
so
well
I
guess
I'll
have
to
do
it
all
by
myself
I
guess
I'll
have
to
do
it
all
by
myself
Now
you
wanna
go
back
in
time?
(ew,
no)
Now
you
wanna
go
back
in
time?
(ew,
no)
I
would
rather
die
I
would
rather
die
Yet
it's
kinda
funny
when
I
see
you
try,
uh
Yet
it's
kinda
funny
when
I
see
you
try,
uh
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
Done,
done
fucking
with
fuckboys
Done,
done
fucking
with
fuckboys
Cancelamo'
a
los
fuckboys
We
canceled
the
fuckboys
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Done,
done
fucking
with
fuckboys
Done,
done
fucking
with
fuckboys
Pero
somos
like,
too
iconic
for
that
But
we're
like,
too
iconic
for
that
Atentamente,
fuck
off
Sincerely,
fuck
off
Si
piensas
que
te
quiero
ver,
bebé,
estás
psycho
If
you
think
I
want
to
see
you,
babe,
you're
psycho
No
es
personal,
pero
es
que
ni
durabas
tanto
(tanto)
It's
not
personal,
but
you
wouldn't
even
last
that
long
(that
long)
Bajarle
un
poco
al
ego
no
te
haría
daño
Lowering
your
ego
a
bit
wouldn't
hurt
you
Por
si
me
estás
llamando
In
case
you're
calling
me
Atentamente,
fuck
off
Sincerely,
fuck
off
Tú
me
tiras,
pero
game
over
You
throw
shade,
but
game
over
Yo
me
quedo
con
el
Range
Rover
I'll
keep
the
Range
Rover
30
días
y
contando,
y
tú
esperando
30
days
and
counting,
and
you're
waiting
De
tu
boca
I'mma
stay
sober
From
your
mouth
I'mma
stay
sober
Jugando
contigo
como
tic-tac-toe
Playing
with
you
like
tic-tac-toe
Mando
XO,
besos
a
mi
ex
ass
hoe
Sending
XO,
kisses
to
my
ex
ass
hoe
Tap-tap-tap-tap
me
en
tu
videophone
Tap-tap-tap-tap
me
on
your
videophone
Esta
la
hice
pa
que
llores
I
made
this
one
so
you
cry
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
Done,
done
fucking
with
fuckboys
Done,
done
fucking
with
fuckboys
Cancelamo'
a
los
fuckboys
We
canceled
the
fuckboys
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Done,
done
fucking
with
fuckboys
Done,
done
fucking
with
fuckboys
Pero
somos
like,
too
iconic
for
that
But
we're
like,
too
iconic
for
that
Atentamente,
fuck
off
(fuck
off)
Sincerely,
fuck
off
(fuck
off)
Si
piensas
que
te
quiero
ver,
bebé,
estás
psycho
If
you
think
I
want
to
see
you,
babe,
you're
psycho
No
es
personal,
pero
es
que
ni
durabas
tanto
(tanto)
It's
not
personal,
but
you
wouldn't
even
last
that
long
(that
long)
Bajarle
un
poco
al
ego
no
te
haría
daño
Lowering
your
ego
a
bit
wouldn't
hurt
you
Por
si
me
estás
llamando
In
case
you're
calling
me
Atentamente,
fuck
off
(fuck
off)
Sincerely,
fuck
off
(fuck
off)
El
primer
puesto
para
tu
papel
de
santo
(de
santo)
First
place
for
your
saint
act
(saint
act)
Las
flores
que
dejaste
las
estoy
quemando
(ah)
The
flowers
you
left,
I'm
burning
them
(ah)
De
tus
amigos
hay
uno
que
está
tirando
One
of
your
friends
is
hitting
me
up
Por
si
me
estás
llamando
In
case
you're
calling
me
Atentamente,
fuck
off
Sincerely,
fuck
off
Atentamente,
fuck
off
Sincerely,
fuck
off
Fuck
off,
ah-ah-ah-ah
Fuck
off,
ah-ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.