Текст и перевод песни Kenia OS feat. Francely Abreuu - Tamagotchi (feat. Francely Abreuu) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamagotchi (feat. Francely Abreuu) [Remix]
Тамагочи (feat. Francely Abreuu) [Remix]
Como
un
tamagotchi
jugaste
conmigo
Ты
играл
со
мной,
как
с
тамагочи,
Y
cuando
te
aburriste
me
dejaste
en
el
olvido
А
когда
я
тебе
наскучила,
оставил
меня
в
забвении,
Sedienta
y
muriéndome
de
frío
Жаждущей
и
умирающей
от
холода.
Volviste
preguntando
si
podíamos
ser
amigos
Вернулся,
спрашивая,
можем
ли
мы
быть
друзьями,
Pero
no
quiero
más
na'
contigo
Но
мне
больше
ничего
от
тебя
не
нужно.
Te
gusta
lo
que
traje
y
todo
mi
blindaje
Тебе
нравится
то,
что
я
принесла,
и
вся
моя
броня,
Hecha
para
los
de
18
en
adelante
Созданная
для
тех,
кому
18
и
больше,
Con
accesorios
que
hacen
que
te
encante
С
аксессуарами,
которые
тебя
очаровывают.
Te
quiero,
aunque
me
hayas
elegido
por
mi
empaque
Я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
выбрал
меня
из-за
моей
упаковки.
Vente
conmigo
y
divirtamonos
un
rato
Пойдем
со
мной,
повеселимся
немного,
Matando
el
tiempo,
viéndonos
ya
de
vez
en
cuando
Убивая
время,
встречаясь
уже
время
от
времени.
La
pantalla
no
es
obstáculo
para
sentir
el
vínculo
Экран
не
помеха,
чтобы
чувствовать
связь,
Cuando
estamos
mirándonos
me
haces
corto
circuito
Когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
ты
вызываешь
у
меня
короткое
замыкание.
Y
aunque
yo
fui
hecha
para
ti
И
хотя
я
была
создана
для
тебя,
Ya
no
sé
qué
más
hacer
para
hacerte
feliz
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.
En
tu
juego
me
perdí
Я
заблудилась
в
твоей
игре,
Fuiste
tú
quien
me
hizo
game
over
a
mí
Это
ты
устроил
мне
"game
over".
Como
un
tamagotchi
jugaste
conmigo
Ты
играл
со
мной,
как
с
тамагочи,
Y
cuando
te
aburriste
me
dejaste
en
el
olvido
А
когда
я
тебе
наскучила,
оставил
меня
в
забвении,
Sedienta
y
muriéndome
de
frío
Жаждущей
и
умирающей
от
холода.
Volviste
preguntando
si
podíamos
ser
amigos
Вернулся,
спрашивая,
можем
ли
мы
быть
друзьями,
Pero
no
quiero
más
na'
contigo
Но
мне
больше
ничего
от
тебя
не
нужно.
Pusiste
más
excusas
que
pusiste
ganas
Ты
находил
больше
отговорок,
чем
стараний,
Pusiste
poco
empeño
y
pusiste
drama
Ты
приложил
мало
усилий
и
устроил
драму.
Ahora
que
estoy
tranquila,
eso
te
aniquila
Теперь,
когда
я
спокойна,
это
тебя
уничтожает.
De
ti
no
quiero
nada,
tú
me
agotaste
la
pila
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно,
ты
посадил
мою
батарейку.
Yo,
yo
contigo
quería
subir
de
nivel
Я,
я
хотела
прокачаться
с
тобой,
Te
buscaste
otro
modelo
y
me
mandaste
al
anaquel
Ты
нашел
себе
другую
модель
и
отправил
меня
на
полку.
Tú
siempre
en
modo
avión
y
yo
pegada
al
cel
(al
cel)
Ты
вечно
в
режиме
полета,
а
я
прилипла
к
телефону
(к
телефону).
En
tu
papelera
terminaron
mis
e-mails
(yeah,
yeah,
yeah)
Мои
письма
оказались
в
твоей
корзине
(да,
да,
да).
Baby,
baby,
I
don't
wanna
fight
Детка,
детка,
я
не
хочу
ссориться,
Mi
cora'
no
es
un
juego
como
si
fuera
Fortnite
Мое
сердце
- не
игрушка,
как
будто
это
Fortnite.
Borraste
nuestra
data
de
tu
corazón
Ты
стер
наши
данные
из
своего
сердца,
Fuiste
el
impostor
de
nuestra
tripulación
Ты
был
предателем
в
нашей
команде.
Baby,
baby,
I
don't
wanna
fight
Детка,
детка,
я
не
хочу
ссориться,
Mi
cora'
no
es
un
juego
como
si
fuera
Fortnite
Мое
сердце
- не
игрушка,
как
будто
это
Fortnite.
Borraste
nuestra
data
de
tu
corazón
Ты
стер
наши
данные
из
своего
сердца,
Fuiste
el
impostor
de
nuestra
tripulación
(K
OS,
bebé)
Ты
был
предателем
в
нашей
команде
(K
OS,
детка).
Como
un
tamagotchi
jugaste
conmigo
Ты
играл
со
мной,
как
с
тамагочи,
Y
cuando
te
aburriste
me
dejaste
en
el
olvido
А
когда
я
тебе
наскучила,
оставил
меня
в
забвении,
Sedienta
y
muriéndome
de
frío
Жаждущей
и
умирающей
от
холода.
Volviste
preguntando
si
podíamos
ser
amigos
Вернулся,
спрашивая,
можем
ли
мы
быть
друзьями,
Pero
no
quiero
más
na'
contigo
Но
мне
больше
ничего
от
тебя
не
нужно.
Como
un
tamagotchi
jugaste
conmigo
Ты
играл
со
мной,
как
с
тамагочи,
Y
cuando
te
aburriste
me
dejaste
en
el
olvido
А
когда
я
тебе
наскучила,
оставил
меня
в
забвении,
Sedienta
y
muriéndome
de
frío
Жаждущей
и
умирающей
от
холода.
Volviste
preguntando
si
podíamos
ser
amigos
Вернулся,
спрашивая,
можем
ли
мы
быть
друзьями,
Pero
no
quiero
más
na'
contigo
Но
мне
больше
ничего
от
тебя
не
нужно.
Don't
need
no
fake
love
Не
нужна
мне
фальшивая
любовь,
Baby,
ya
no
estoy
pa'
ti
Детка,
я
тебе
больше
не
пара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenia Guadalupe Flores Osuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.