Текст и перевод песни Kenia OS - Tsunami - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsunami - Live Version
Tsunami - Live Version
Desde
que
te
fuiste,
baby
Ever
since
you
left,
baby
Tu
ausencia
me
arrastró
como
un
tsunami
Your
absence
dragged
me
away
like
a
tsunami
Yo
tomando
más
y
no
encuentro
cómo
olvidarte
I've
been
drinking
more
and
more,
but
I
can't
forget
you
Cuando
se
unían
nuestros
cuerpos
era
arte
When
our
bodies
came
together,
it
was
art
Y
hoy
me
muero
por
contarte
And
today
I'm
dying
to
tell
you
Que
eres
arte,
arte,
parte
por
parte,
parte
That
you're
art,
art,
part
by
part
Mi
única
intención
fue
amarte
My
only
intention
was
to
love
you
¿Cuánto
tardé
en
perdonarme?
How
long
did
it
take
me
to
forgive
myself?
Eres
arte,
arte,
parte
por
parte,
parte
You're
art,
art,
part
by
part
Mi
única
intención
fue
amarte
My
only
intention
was
to
love
you
¿Cuánto
tardé
en
perdonarme?
How
long
did
it
take
me
to
forgive
myself?
Sigo
extrañando
esa
vibra
I
still
miss
that
vibe
Por
la
noche
y
por
el
día
Night
and
day
Aún
puedo
sentir
su
energía
I
can
still
feel
your
energy
Aunque
esté
a
mil
kilómetros
de
la
mía
Even
though
you're
a
thousand
miles
away
Dime
tú
qué
vamo'
a
hacer
Tell
me
what
we're
going
to
do
Si
tu
sonrisa
me
hace
bien
If
your
smile
makes
me
feel
good
Tus
besos
saben
a
miel
Your
kisses
taste
like
honey
Sigo
aquí
soñando
con
tu
piel
I'm
still
here
dreaming
of
your
skin
Intenté
olvidarte
cuando
me
botaste
I
tried
to
forget
you
when
you
dumped
me
Fui
la
que
fallé
(la
que
fallé)
I
was
the
one
who
failed
(the
one
who
failed)
Extraño
mirarte
pero
el
recordarte
I
miss
looking
at
you,
but
remembering
you
Ya
no
me
hace
bien
(ya
no
me
hace
bien)
Doesn't
do
me
any
good
anymore
(doesn't
do
me
any
good
anymore)
Y
se
me
hace
tan
difícil
And
it's
so
hard
for
me
Olvidarte
es
tan
difícil
Forgetting
you
is
so
hard
Eres
todo
lo
que
yo
siempre
busqué
You're
everything
I've
always
wanted
Desde
que
te
fuiste,
baby
Ever
since
you
left,
baby
Tu
ausencia
me
arrastró
como
un
tsunami
Your
absence
dragged
me
away
like
a
tsunami
Yo
tomando
más
y
no
encuentro
cómo
olvidarte
I've
been
drinking
more
and
more,
but
I
can't
forget
you
Cuando
se
unían
nuestros
cuerpos
era
arte
(arte)
When
our
bodies
came
together,
it
was
art
(art)
Y
hoy
me
muero
por
contarte
And
today
I'm
dying
to
tell
you
Que
eres
arte,
arte,
parte
por
parte,
parte
That
you're
art,
art,
part
by
part
Mi
única
intención
fue
amarte
My
only
intention
was
to
love
you
¿Cuánto
tardé
en
perdonarme?
How
long
did
it
take
me
to
forgive
myself?
Eres
arte,
arte,
parte
por
parte,
parte
You're
art,
art,
part
by
part
Mi
única
intención
fue
amarte
My
only
intention
was
to
love
you
¿Cuánto
tardé
en
perdonarme?
How
long
did
it
take
me
to
forgive
myself?
Pero
te
fallé
(te
fallé)
But
I
failed
you
(I
failed
you)
Tan
difícil,
tan
difícil
So
hard,
so
hard
Eres
todo
lo
que
yo
siempre
busqué
You're
everything
I've
always
wanted
Arte,
arte,
parte
por
parte,
parte
Art,
art,
part
by
part
Mi
única
intención
fue
amarte
My
only
intention
was
to
love
you
¿Cuánto
tardé
en
perdonarme?
How
long
did
it
take
me
to
forgive
myself?
Eres
arte,
arte,
parte
por
parte,
parte
You're
art,
art,
part
by
part
Mi
única
intención
fue
amarte
My
only
intention
was
to
love
you
¿Cuánto
tardé
en
perdonarme?
How
long
did
it
take
me
to
forgive
myself?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Yasiel Nuñez Ibarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.