Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
magazine feat. Ashley Eriksson
Magazin feat. Ashley Eriksson
It's
just
a
magazine
they're
offering
Es
ist
nur
ein
Magazin,
das
sie
anbieten
You
open
up
and
you
read
the
piece
Du
schlägst
es
auf
und
liest
den
Artikel
And
it's
a
struggle
for
you
to
bare
Und
es
ist
ein
Kampf
für
dich,
es
zu
ertragen
No
arguing,
it's
not
your
place
to
share
Kein
Widerspruch,
es
steht
dir
nicht
zu,
dich
mitzuteilen
You
made
(made)
Du
hast
gemacht
(gemacht)
The
cause
(cause)
Dass
die
Sache
(Sache)
Fall
off
(off)
Von
den
(den)
A
decent
woman
tries
not
to
stare
Eine
anständige
Frau
versucht,
nicht
zu
starren
No
arguing,
it's
not
your
place
to
share
Kein
Widerspruch,
es
steht
dir
nicht
zu,
dich
mitzuteilen
It's
just
a
magazine
Es
ist
nur
ein
Magazin
It's
just
a
magazine
Es
ist
nur
ein
Magazin
It's
just
a
magazine
Es
ist
nur
ein
Magazin
It's
just
a
magazine
Es
ist
nur
ein
Magazin
Maybe
in
her
life,
she
doesn't
care
Vielleicht
ist
es
ihr
in
ihrem
Leben
egal
Interrogations
are
not
the
worse
Verhöre
sind
nicht
das
Schlimmste
The
panic
sets
in,
anxiety
Die
Panik
setzt
ein,
Angst
There's
something
else
there
apparently
Da
ist
anscheinend
noch
etwas
anderes
You
made
(made)
Du
hast
gemacht
(gemacht)
The
cause
(cause)
Dass
die
Sache
(Sache)
Fall
off
(off)
Von
den
(den)
A
decent
woman
tries
not
to
stare
Eine
anständige
Frau
versucht,
nicht
zu
starren
No
arguing,
it's
not
your
place
to
share
Kein
Widerspruch,
es
steht
dir
nicht
zu,
dich
mitzuteilen
It's
just
a
magazine
Es
ist
nur
ein
Magazin
It's
just
a
magazine
Es
ist
nur
ein
Magazin
You
want
to
Du
tun
willst
What
makes
you
Was
dich
ausmacht
Can
break
you
Kann
dich
zerbrechen
You
want
to
Du
tun
willst
What
makes
you
Was
dich
ausmacht
Can
break
you
Kann
dich
zerbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauren Ashley Eriksson, Kenichirou Nishihara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.