Текст и перевод песни Kenichiro Nishihara feat. Lou Mi Na - embers
Come
back
to
life
Вернись
к
жизни
That
glow
grows
bright
within
me
Это
сияние
во
мне
становится
все
ярче
I
feel
you
calling
out
Я
чувствую,
как
ты
зовешь
меня.
Fleeting
thoughts
Мимолетные
мысли
And
impressions
of
the
sensory
И
чувственные
впечатления.
Sweet
and
soft
Сладкая
и
нежная.
And
mind
my
body
И
следи
за
моим
телом.
Spring
up,
expand
and
slightly
Подпрыгивайте,
расширяйтесь
и
слегка
...
I'm
walking
in
a
tide
Я
иду
по
течению.
Begin
to
fill
my
empty
canvas
with
the
heat
of
painted
sun
Начни
наполнять
мой
пустой
холст
теплом
нарисованного
солнца.
A
hint
of
lather
takes
the
anxiousness
Легкий
намек
на
пену
снимает
тревогу.
And
reminds
me
of
a
poem
И
напоминает
мне
стихотворение.
She
knew
herself
Она
знала
себя.
She
had
believed
Она
верила.
And
no
one
else
but
me
can
И
никто
кроме
меня
не
сможет
Free
her,
believe
in
her
Освободи
ее,
поверь
в
нее.
In
my
memories
В
моих
воспоминаниях
Remember,
realize
(come
back
to
life)
Запомни,
осознай
(вернись
к
жизни).
Verging
in
within
me,
please
(reignite)
Погрузись
в
меня,
пожалуйста
(возродись).
Remind
herself
the
time
(that
glow
grows)
Напомни
себе
время
(это
сияние
растет).
And
press
up
on
me
deeply
(bright
within
me)
И
прижмись
ко
мне
глубоко
(ярко
внутри
меня).
Surrender,
come
alive
(my
satellite)
Сдавайся,
оживай
(мой
спутник).
Envision
it
freely
(I
feel
you)
Представь
себе
это
свободно
(я
чувствую
тебя).
Embers
of
my
psyche
(calling
out)
Тлеющие
угольки
моей
души
(взывают)
Like
me
(to
me)
Как
я
(для
меня).
Confined
(confined),
compressed
(compressed)
Замкнутый
(замкнутый),
сжатый
(сжатый)
And
my
heart
pounds
soundly
И
мое
сердце
громко
стучит.
Sleeping
inside
(inside)
my
chest
(my
chest)
Спит
внутри
(внутри)
моей
груди
(моей
груди).
And
now
it's
fighting
under
heat
(heat)
И
теперь
он
борется
под
жаром
(жаром).
Caress
(caress)
Ласка
(ласка)
And
'tis
the
thing
saved
that
I
can
wear
it
on
my
sleeve
И
это
то,
что
я
могу
носить
ее
на
своем
рукаве.
One
story's
ended
Одна
история
закончилась.
Another
story
will
be
sung
Будет
спета
другая
история.
My
pathless
attention
be
guided
Направь
мое
непостижимое
внимание.
Not
over
time
Не
со
временем.
Be
the
herd,
I'll
set
it
free
Будь
стадом,
я
освобожу
его.
I'll
be
a
bird,
you'll
see
Я
буду
птицей,
вот
увидишь,
I'm
leaving
a
masterpiece
Я
оставляю
шедевр.
Remember,
realize
(come
back
to
life)
Запомни,
осознай
(вернись
к
жизни).
Verging
in
within
me,
please
(reignite)
Погрузись
в
меня,
пожалуйста
(возродись).
Remind
herself
the
time
(that
glow
grows)
Напомни
себе
время
(это
сияние
растет).
A
feeling
held
too
dearly
(bright
within
me)
Чувство,
слишком
дорогое
мне
(яркое
во
мне).
We
let
you
know
your
mine
(my
satellite)
Мы
дадим
вам
знать
вашу
шахту
(мой
спутник).
Naturally,
please
(I
feel
you)
Естественно,
пожалуйста
(я
чувствую
тебя).
Embers
of
my
psyche
(soaring
out)
Тлеющие
угольки
моей
души
(взмывают
ввысь)
Like
me
(for
me)
Как
я
(для
меня)
Come
back
to
life
Вернись
к
жизни
The
lows
and
highs
complete
you
Взлеты
и
падения
дополняют
тебя.
By
design
(be
alive)
По
замыслу
(будь
жив)
Don't
wanna
mind
Не
хочу
возражать
Then
defy
Тогда
брось
вызов
Then
overtime
Потом
сверхурочная
работа
Come
back
to
life
(remember,
realize)
Вернись
к
жизни
(вспомни,
осознай).
Reignite
(remind
herself
the
time)
Возродись
(напомни
себе
о
времени).
What
glow
bright
within
me
(deeply)
Что
ярко
светится
внутри
меня
(глубоко)?
Surrender,
come
alive
(my
satellite)
Сдавайся,
оживай
(мой
спутник).
I
feel
you
soaring
(embers
of
my
psyche)
Я
чувствую,
как
ты
паришь
(угольки
моей
души).
Out
for
me
(like
me)
Выйди
за
меня
(как
я).
Come
back
to
life
(remember,
realize)
Вернись
к
жизни
(вспомни,
осознай).
Vitalize
(remind
herself
the
time)
Оживи
(напомни
себе
время).
Fire
was
in
me
(surrender,
come
alive)
Огонь
был
во
мне
(сдавайся,
оживай).
There's
a
time
Есть
время.
Do
you
be
open
to
believe?
Готовы
ли
вы
верить?
(Come)
come
back
to
life
(Приди)
вернись
к
жизни.
That
glow
grows
bright
within
me
Это
сияние
во
мне
становится
все
ярче
My
satellite
(my
satellite)
Мой
спутник
(мой
спутник)
I
feel
you
calling
out
Я
чувствую,
как
ты
зовешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.