Kenichiro Nishihara feat. Substantial - waves feat. Substantial - перевод текста песни на немецкий

waves feat. Substantial - Substantial , Kenichiro Nishihara перевод на немецкий




waves feat. Substantial
Wellen feat. Substantial
Yeah Yo Yeah
Yeah Yo Yeah
Time to set sail and ride the wave
Zeit, die Segel zu setzen und die Welle zu reiten
On the quest with my tribe tryin' to find the way
Auf der Suche mit meinem Stamm, versuche den Weg zu finden
To explore new lands 'til my dying day
Um neue Länder zu erkunden bis zu meinem Todestag
And then ride the wave to a high estate
Und dann die Welle zu einem höheren Zustand reiten
So let's ride
Also lass uns reiten
Time to set sail and ride the wave
Zeit, die Segel zu setzen und die Welle zu reiten
On the quest with my tribe tryin' to find the way
Auf der Suche mit meinem Stamm, versuche den Weg zu finden
To explore new lands til my dying day
Um neue Länder zu erkunden bis zu meinem Todestag
And then ride the wave to a high estate
Und dann die Welle zu einem höheren Zustand reiten
When I was a child my dreams were fairly mild
Als ich ein Kind war, waren meine Träume ziemlich bescheiden
The thought of exploring the world seemed pretty wild
Der Gedanke, die Welt zu erkunden, schien ziemlich wild
In a place, where you only leave home to see kin
An einem Ort, wo man das Zuhause nur verlässt, um Verwandte zu sehen
Or you're locked up in an out of state pen
Oder man sitzt in einem Knast außerhalb des Staates
Then again, you could be off to fight a war
Andererseits könnte man auch losziehen, um einen Krieg zu führen
And leave behind all the people you adore.
Und alle Menschen zurücklassen, die man verehrt.
But for me God had something else in store
Aber für mich hatte Gott etwas anderes auf Lager
Share my voice with the world hit them with the raw
Meine Stimme mit der Welt teilen, sie mit dem Rohen treffen
Now I'm off on the best ride of my life
Jetzt bin ich auf dem besten Ritt meines Lebens
Lucky to be alive
Glücklich, am Leben zu sein
Couldn't deprive me of thought
Konnten mir meine Gedanken nicht nehmen
And everything that has derived
Und alles, was sich daraus ergeben hat
From me being deprived
Dass ich beraubt wurde
Help me to survive all
Hat mir geholfen, alles zu überleben
Tribulations that arise
Prüfungen, die auftauchen
Got back up and thrived
Kam wieder auf die Beine und blühte auf
Now I'm back on my course
Jetzt bin ich zurück auf meinem Kurs
Which is to cross the seas and sky
Der darin besteht, die Meere und den Himmel zu durchqueren
Triumph in my eyes
Triumph in meinen Augen
Whenever I arrive on your shore!
Wann immer ich an deiner Küste ankomme!
Time to set sail and ride the wave
Zeit, die Segel zu setzen und die Welle zu reiten
On a quest with my tribe trying to find a way
Auf der Suche mit meinem Stamm, versuche einen Weg zu finden
To explore new lands 'til my dying day
Um neue Länder zu erkunden bis zu meinem Todestag
Then I'll ride the wave
Dann werde ich die Welle reiten
To a higher state
Zu einem höheren Zustand
So lets ride
Also lass uns reiten
(Wave your hands)
(Bewegt eure Hände)
Feel the vibe
Fühl die Stimmung
(Just wave your hands)
(Bewegt einfach eure Hände)
Lets ride
Lass uns reiten
(Wave your hands)
(Bewegt eure Hände)
Feel the vibe
Fühl die Stimmung
(Just wave your hands)
(Bewegt einfach eure Hände)
Never washed up
Niemals gestrandet
Unless I'm on a beach in your city
Außer ich bin an einem Strand in deiner Stadt
Taking in the sites where the scenery is pretty
Genieße die Sehenswürdigkeiten, wo die Landschaft hübsch ist
To leave would be a pity but a necessary setback
Zu gehen wäre schade, aber ein notwendiger Rückschlag
This evening I'll be busy, NY City then I'll head back
Heute Abend bin ich beschäftigt, NY City, dann kehre ich zurück
See all of my fam over in Japan
Treffe meine ganze Familie drüben in Japan
Sounds like that's the plan dope!
Klingt, als wäre das der Plan, cool!
So can we kick it? Yes we can
Also, können wir abhängen? Ja, das können wir
Kenichiro that's my man
Kenichiro, das ist mein Mann
Do it on the piano
Mach es am Klavier
Yo
Yo
Word is bond we heading Taiwan
Ehrenwort, wir fahren nach Taiwan
Big up to Hana for taking time to put us on
Großen Dank an Hana, dass sie sich Zeit genommen hat, uns zu unterstützen
I know my mama proud even though her son gone
Ich weiß, meine Mama ist stolz, auch wenn ihr Sohn weg ist
For the holiday but I'ma be back before long
Über die Feiertage, aber ich werde bald zurück sein
But I am so drawn to the journey that awaits
Aber ich fühle mich so hingezogen zu der Reise, die wartet
No choice
Keine Wahl
It's a trip I'm gonna have to make
Es ist eine Reise, die ich machen muss
My voice
Meine Stimme
Isn't mine I'm speaking for these kids
Ist nicht meine, ich spreche für diese Kinder
And of course the Divine whose power in me lives.
Und natürlich für das Göttliche, dessen Kraft in mir lebt.
Dig
Check das
Time to set sail and ride the wave
Zeit, die Segel zu setzen und die Welle zu reiten
On a quest with my tribe trying to find a way
Auf der Suche mit meinem Stamm, versuche einen Weg zu finden
To explore new lands 'til my dying day
Um neue Länder zu erkunden bis zu meinem Todestag
Then I'll ride the wave
Dann werde ich die Welle reiten
To a higher state
Zu einem höheren Zustand
So lets ride
Also lass uns reiten
(Wave your hands)
(Bewegt eure Hände)
Feel the vibe
Fühl die Stimmung
(Just wave your hands)
(Bewegt einfach eure Hände)
Lets ride
Lass uns reiten
(Wave your hands)
(Bewegt eure Hände)
Feel the vibe
Fühl die Stimmung
(Just wave your hands)
(Bewegt einfach eure Hände)
No telling where I'll dock next
Keine Ahnung, wo ich als nächstes anlege
But um... when I'm there you know I got next
Aber ähm... wenn ich da bin, weißt du, ich bin der Nächste
Uh huh... Let it flow until it crash
Uh huh... Lass es fließen, bis es bricht
Ride the wave 'til the moment pass
Reite die Welle, bis der Moment vergeht
No telling where I'll dock next
Keine Ahnung, wo ich als nächstes anlege
But um... when I'm there you know I got next
Aber ähm... wenn ich da bin, weißt du, ich bin der Nächste
Uh huh... Let it flow until it crash
Uh huh... Lass es fließen, bis es bricht
Ride the wave 'til the moment pass
Reite die Welle, bis der Moment vergeht
Lets ride
Lass uns reiten
Wave your hands
Bewegt eure Hände
Just wave your hands
Bewegt einfach eure Hände
Wave your hands
Bewegt eure Hände
Just wave your hands
Bewegt einfach eure Hände
Time to set sail and ride the wave
Zeit, die Segel zu setzen und die Welle zu reiten
On a quest with my tribe trying to find a way
Auf der Suche mit meinem Stamm, versuche einen Weg zu finden
To explore new lands 'til my dying day
Um neue Länder zu erkunden bis zu meinem Todestag
Then I'll ride the wave
Dann werde ich die Welle reiten
To a higher state
Zu einem höheren Zustand
So lets...
Also lass uns...
Time to set sail and ride the wave
Zeit, die Segel zu setzen und die Welle zu reiten
On a quest with my tribe trying to find a way
Auf der Suche mit meinem Stamm, versuche einen Weg zu finden
To explore new lands 'til my dying day
Um neue Länder zu erkunden bis zu meinem Todestag
Then I'll ride the wave
Dann werde ich die Welle reiten
To a higher state
Zu einem höheren Zustand
So lets
Also lass uns
Time to set sail and ride the wave
Zeit, die Segel zu setzen und die Welle zu reiten
On a quest with my tribe trying to find a way
Auf der Suche mit meinem Stamm, versuche einen Weg zu finden
To explore new lands 'til my dying day
Um neue Länder zu erkunden bis zu meinem Todestag
Then I'll ride the wave
Dann werde ich die Welle reiten
To a higher state
Zu einem höheren Zustand
So lets
Also lass uns
Time to set sail and ride the wave
Zeit, die Segel zu setzen und die Welle zu reiten
On a quest with my tribe trying to find a way
Auf der Suche mit meinem Stamm, versuche einen Weg zu finden
To explore new lands 'til my dying day
Um neue Länder zu erkunden bis zu meinem Todestag
Then I'll ride the wave
Dann werde ich die Welle reiten
To a higher state
Zu einem höheren Zustand
So lets ride
Also lass uns reiten





Авторы: Nishihara Kenichiro, Substantial Substantial


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.