吳克群 - 你說我聽著呢 - перевод текста песни на немецкий

你說我聽著呢 - Kenji Wuперевод на немецкий




你說我聽著呢
Du sagst, ich höre zu
叫喊沒人聽見 被綁在城市的邊緣 動彈不得
Schreie, die niemand hört, am Stadtrand gefesselt, bewegungsunfähig
刷遍了朋友圈 真心想說話的幾個
Durchscrollend alle Freundeskreise, doch wenige, die wahrhaft reden wollten
你屏蔽了
Hast du blockiert
和手機交談 鍵盤裡 拐個彎
Mit dem Handy sprechen, in der Tastatur um Kurven gleiten
動態刪了拍 拍了刪 誰稀罕
Posts gelöscht, gepostet, gelöscht, wen kümmert's?
我們患了這城市限定的夜盲症
Wir leiden an der städtischen Nachtblindheit
調亮屏幕當作映襯
Erhelle den Bildschirm als Kontrast
你說 我聽著呢 我在這
Du sagst, ich höre dir zu, ich bin hier
不讓你一個 不讓你孤著
Lass dich nicht alleine, lass dich nicht vereinsamen
你說我都聽著呢
Du sagst, ich höre dir zu
我在這 最孤單的時刻
Ich bin hier in deiner einsamsten Stunde
不讓你一個人
Lass dich nicht alleine
盈在你眼眶的 模糊你的自尊
In deinen Augen schimmernd, verwischt es deinen Stolz
它滴下了
Es tropft herab
憋屈在心裡的 明明沒有人在意
In der Brust erstickt, offensichtlich kümmert es niemanden
自己卻感動哭了
Doch selbst weinst du gerührt
孤孤單單的走 想走卻也想留
Einsam wandernd, möchtest gehen und doch bleiben
孤獨掐住喉嚨 寂寞封住出口
Einsamkeit packt die Kehle, Leere versiegelt den Ausgang
想牽住誰的手 舞一夜的寂寞
Möchte wessen Hand halten, tanze die Leere dieser Nacht
路燈怕我侷促 找個影子陪我
Straßenlaternen fürchten meine Befangenheit, suchen Schatten als Begleiter
你說 我聽著呢 我在這
Du sagst, ich höre dir zu, ich bin hier
不讓你一個 不讓你孤著
Lass dich nicht alleine, lass dich nicht vereinsamen
你說我聽著呢
Du sagst, ich höre dir zu
我在這 最孤單的時刻
Ich bin hier in deiner einsamsten Stunde
不讓你一個人
Lass dich nicht alleine
叫喊沒人聽見 在這城市的邊緣
Schreie, die niemand hört, hier am Stadtrand
不只你一個
Nicht nur du allein





Авторы: Ke Qun Wu, Zhen Yu Jiang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.