Текст и перевод песни 吳克群 - 你說我聽著呢
你說我聽著呢
You Said I'm Listening
叫喊沒人聽見
被綁在城市的邊緣
動彈不得
Nobody
hears
me
scream,
tied
to
the
edge
of
the
city,
unable
to
move
刷遍了朋友圈
真心想說話的幾個
Scrolled
through
my
friend
circle,
a
few
who
really
wanted
to
talk
和手機交談
鍵盤裡
拐個彎
Talk
to
my
phone,
turn
a
corner
on
the
keyboard
動態刪了拍
拍了刪
誰稀罕
Deleted
the
posted
picture,
and
posted
it
again.
Who
cares?
我們患了這城市限定的夜盲症
We
have
night
blindness,
limited
to
this
city
調亮屏幕當作映襯
Brighten
the
screen
as
a
foil
你說
我聽著呢
我在這
You
said,
I'm
listening,
I'm
here
不讓你一個
不讓你孤著
I
won't
let
you
be
alone,
I
won't
let
you
be
lonely
你說我都聽著呢
You
said
you're
listening
我在這
最孤單的時刻
I'm
here,
at
my
loneliest
不讓你一個人
I
won't
let
you
be
alone
盈在你眼眶的
模糊你的自尊
Filling
your
eye
sockets,
blurring
your
self-esteem
憋屈在心裡的
明明沒有人在意
憋屈在心裡的
Ming
Ming
nobody
cares
自己卻感動哭了
I'm
moved
to
tears
孤孤單單的走
想走卻也想留
Walking
alone,
lonely,
I
want
to
leave
but
I
also
want
to
stay
孤獨掐住喉嚨
寂寞封住出口
Loneliness
chokes
my
throat,
loneliness
blocks
my
exit
想牽住誰的手
舞一夜的寂寞
Want
to
hold
someone's
hand
and
dance
the
night
away
路燈怕我侷促
找個影子陪我
The
streetlights
are
afraid
I'll
be
timid,
so
they
find
me
a
shadow
to
accompany
me
你說
我聽著呢
我在這
You
said,
I'm
listening,
I'm
here
不讓你一個
不讓你孤著
I
won't
let
you
be
alone,
I
won't
let
you
be
lonely
你說我聽著呢
You
said
you're
listening
我在這
最孤單的時刻
I'm
here,
at
my
loneliest
不讓你一個人
I
won't
let
you
be
alone
叫喊沒人聽見
在這城市的邊緣
Nobody
hears
me
scream,
on
the
edge
of
this
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Qun Wu, Zhen Yu Jiang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.