Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不要一個人在樓道裡唱歌
Ich möchte nicht allein im Treppenhaus singen
我不要一個人
在這樓道裡唱歌
Ich
möchte
nicht
allein
im
Treppenhaus
singen
誰理解我的渴
誰聽見我的歌聲
Wer
versteht
meinen
Durst,
wer
hört
meinen
Gesang?
我不要一個人
在這樓道裡唱歌
Ich
möchte
nicht
allein
im
Treppenhaus
singen
向老天借一寸
一寸舞台夠我唱歌
Leih
mir
vom
Himmel
eine
Bühne,
eine
Handbreit
reicht
zum
Singen
爸媽勸我趕緊回家
有幾個對象等我相親啊
Eltern
drängen
mich
heim,
Blind
Dates
warten
auf
mich
daheim
不懂回答
乾脆就不回答
先這樣吧
Kann
nicht
antworten,
sag
lieber
nichts,
lass
es
jetzt
so
曾說過要保護你的夢想
但連自己都快撐不住啦
Versprach
deine
Träume
zu
schützen,
doch
selbst
kaum
noch
Kraft
顫抖著要自己再撐一下
再撐一下
Zitternd
fleh
ich:
nur
noch
etwas
aushalten,
durchhalten
花有重開日
人可再少年
Blumen
blüh'n
wieder,
doch
Jugend
kehrt
niemals
zurück
但少年早不復當年那個樣子
Der
Jüngling
von
damals
ist
längst
nicht
mehr
hier
卸下一身的傷疤
扯開喉嚨大聲唱
Weg
mit
den
Narben,
reiß
den
Hals
auf
und
sing
laut
變成一道光
Werde
ein
Lichtstrahl
我不要一個人
在這樓道裡唱歌
Ich
möchte
nicht
allein
im
Treppenhaus
singen
誰理解我的渴
誰聽見我的歌聲
Wer
versteht
meinen
Durst,
wer
hört
meinen
Gesang?
我不要一個人
在這樓道裡唱歌
Ich
möchte
nicht
allein
im
Treppenhaus
singen
向老天借一寸
一寸舞台夠我唱歌
Leih
mir
vom
Himmel
eine
Bühne,
eine
Handbreit
reicht
zum
Singen
我不想辜負自己
人一生只活一次
Ich
will
mich
nicht
verraten,
man
lebt
nur
einmal
至少我得活成我愛的樣子
Zumindest
als
der,
den
ich
selbst
lieben
kann
歡迎討厭或喜歡
刻在身上成為勳章
Ob
Hass
oder
Liebe,
trag
ich
als
Orden
auf
meiner
Haut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Qun Wu, Xin Yi Li, Yuan Zhang, Zhen Yu Jiang, Chu Yue Peng, Jia Lang Gao, Si Heng Lu
Альбом
你說 我聽著呢
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.