Текст и перевод песни 吳克群 - 你敢不敢再傻一次 (電影《為你寫詩》主題曲)
你敢不敢再傻一次 (電影《為你寫詩》主題曲)
Do You Dare Be Silly Once More (Theme Song from the Movie "To Write Poetry for You")
最近常常問自己
後悔為何總是縈繞心底
I've
been
asking
myself
lately
why
regret
always
lingers
in
my
heart
還沒搞懂卻開始懷念
Before
I
even
understood,
I
started
to
miss
那義無反顧
傻傻的自己
That
reckless,
silly
self
of
mine
那時臉上沒演技
為了愛我們不留一絲餘地
Back
then,
my
face
was
devoid
of
pretense.
For
love,
we
left
no
room
for
doubt
就算全世界笑話自己
Even
if
the
whole
world
laughed
at
us
但這是我們犯傻的勇氣
It
was
our
courage
to
act
silly
如果你明知
不會有結局
If
you
know
that
there
will
be
no
ending
事過只徒留境遷的詩句
All
that's
left
after
the
event
are
poems
of
changing
circumstances
如果要你陪我再傻一次
再瘋一次
If
you
want
me
to
be
silly
again,
to
be
crazy
again
時光能不能也回心轉意
Can
time
also
have
a
change
of
heart?
心跳是我們通關的密語
Our
heartbeats
are
the
secret
code
to
get
us
through
我會一直在這裡
I
will
always
be
here
搞懂了遺憾二個字
I've
finally
understood
the
word
"regret"
心中有感的人走走停停
People
with
feelings
in
their
hearts
start
and
stop
繞了一圈最珍貴的答案
一直都在原地
After
going
around
in
circles,
the
most
precious
answer
has
always
been
right
where
we
started
如果你明知
不會有結局
If
you
know
that
there
will
be
no
ending
事過只徒留境遷的詩句
All
that's
left
after
the
event
are
poems
of
changing
circumstances
如果要你陪我再傻一次
再瘋一次
If
you
want
me
to
be
silly
again,
to
be
crazy
again
時光能不能也回心轉意
Can
time
also
have
a
change
of
heart?
心跳是我們通關的密語
Our
heartbeats
are
the
secret
code
to
get
us
through
我會一直在這裡
I
will
always
be
here
如果你明知
不會有結局
If
you
know
that
there
will
be
no
ending
事過只徒留境遷的詩句
All
that's
left
after
the
event
are
poems
of
changing
circumstances
如果要你陪我再傻一次
再瘋一次
If
you
want
me
to
be
silly
again,
to
be
crazy
again
時光能不能也回心轉意
Can
time
also
have
a
change
of
heart?
心跳是我們通關的密語
Our
heartbeats
are
the
secret
code
to
get
us
through
我一定會在這裡
I
will
definitely
be
here
遺憾和後悔
Regret
and
repentance
是愛最後的呼吸
Are
the
last
breaths
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Qun Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.