Текст и перевод песни 吳克群 - 囧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
本來總是牽著的手
Мы
всегда
держались
за
руки,
現在怎麼各自寂寞
а
теперь
одиноки
друг
без
друга.
你在抽完煙後
還要忙什麼
Чем
ты
занята
после
того,
как
докуришь
сигарету?
本來總是浪漫熾熱
Раньше
все
было
романтично
и
страстно,
現在怎麼被動冷漠
а
теперь
— пассивно
и
холодно.
你的心裡是否
還剩下溫柔
Осталась
ли
в
твоем
сердце
хоть
капля
нежности?
假如我提的每個夢
你都覺得沉重WOOH
我還能夠做什麼
是放手或淚流
Если
каждая
моя
мечта
для
тебя
— тяжкое
бремя,
WOOH,
что
мне
остается
делать?
Отпустить
тебя
или
плакать?
以前說的不是這種以後
Раньше
мы
говорили
о
другом
будущем.
快樂不該變得像彩虹
Счастье
не
должно
быть
похоже
на
радугу,
都要讓大雨淋過
才短暫擁有
которую
видно
лишь
сквозь
пелену
дождя.
以前要的不是這種以後
Раньше
я
хотел
другого
будущего.
感動被生活輾過
Жизнь
растоптала
все
чувства,
愛情
就磨成了寂寞
и
любовь
превратилась
в
одиночество.
以前說的不是這種以後
Раньше
мы
говорили
о
другом
будущем.
心事不該窒息的鎖著
Нельзя
держать
свои
переживания
под
замком.
相愛也不該變成
互相痛快的指責
Любовь
не
должна
превращаться
во
взаимные
упреки.
以前要的不是這種以後
Раньше
я
хотел
другого
будущего.
看幸福慢慢褪色
Смотрю,
как
медленно
угасает
наше
счастье.
愛你
值得不值得
Любить
тебя...
Стоило
ли
оно
того?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Qun Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.