吳克群 - 孤獨是會上癮的 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳克群 - 孤獨是會上癮的




孤獨是會上癮的
Одиночество вызывает привыкание
吳克群-孤獨是會上癮的
Крис Ву - Одиночество вызывает привыкание
咖啡 孤單的
Сигареты, кофе, алкоголь, одиночество,
我又失眠一整夜
Я снова не спал всю ночь.
圍著寂寞在繞圈圈
Брожу по кругу в объятиях тоски.
泡麵 這一切
Сигареты, лапша, чай - всё это
陪我渡過一整天
Проводит со мной целый день.
彌留在晦暗的世界
Я пребываю в мрачном мире,
嘗盡孤獨一萬遍
Вкусив одиночества тысячу раз
從你離開那天
С того дня, как ты ушла.
開始眷戀這餘味
Начал ценить это послевкусие.
孤獨是會上癮的
Одиночество вызывает привыкание,
我當初不曉得
Я тогда не понимал.
你離開後
После твоего ухода
癮卻越掘越深
Привычка становится всё сильнее.
孤獨是會蔓延的
Одиночество распространяется,
深夜裡的病症
Болезнь, что одолевает по ночам.
無法負荷
Не могу справиться,
卻還附和
Но всё ещё поддаюсь.
咖啡 想安眠
Сигареты, кофе, алкоголь - хочу уснуть,
卻讓夜更不成眠
Но ночь становится ещё бессоннее.
枯等黎明的百憂解
В тщетном ожидании рассвета, как лекарства от тоски,
嘗盡孤獨一萬遍
Вкусив одиночества тысячу раз.
明知這樣不對
Зная, что это неправильно,
卻再也不想人陪
Больше не хочу ничьего общества.
孤獨是會上癮的
Одиночество вызывает привыкание,
我當初不曉得
Я тогда не понимал.
你離開後
После твоего ухода
癮卻越掘越深
Привычка становится всё сильнее.
孤獨是會蔓延的
Одиночество распространяется,
深夜裡的病症
Болезнь, что одолевает по ночам.
無法負荷
Не могу справиться,
卻還附和
Но всё ещё поддаюсь.
孤獨是會上癮的
Одиночество вызывает привыкание,
就算我不承認
Даже если я не признаю.
你離開後
После твоего ухода
心就開始沉淪
Сердце начало тонуть.
孤獨是會蔓延的
Одиночество распространяется,
身為重症患者
Будучи тяжелобольным,
才知孤獨
Я понял, что одиночество
是相愛的餘溫
- это остаточное тепло нашей любви.
既然走不出
Раз уж я не могу выбраться,
就讓我再逗留 片刻
Позволь мне задержаться ещё на мгновение.





Авторы: Ke Qun Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.