Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛之深責之切
Je tiefer die Liebe, desto strenger die Worte
愛之深責之切
若是心改變
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
strenger
die
Worte,
wenn
sich
das
Herz
verändert,
怎麼說
怎麼做都不對
egal,
was
man
sagt
oder
tut,
es
ist
nie
richtig.
如果還有話能不能真一點
Kannst
du
deine
Gedanken
bitte
ehrlich
aussprechen?
愛之深責之切
若是心改變
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
strenger
die
Worte,
wenn
sich
das
Herz
verändert,
怎麼說
怎麼做都不對
egal,
was
man
sagt
oder
tut,
es
ist
nie
richtig.
如果還有話能不能真一點
baby
Kannst
du
deine
Gedanken
bitte
ehrlich
aussprechen,
baby?
愛之深責之切
若是心改變
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
strenger
die
Worte,
wenn
sich
das
Herz
verändert,
怎麼說
怎麼做都不對
egal,
was
man
sagt
oder
tut,
es
ist
nie
richtig.
太傷人的話
能不能少一點
Könntest
du
etwas
weniger
verletzende
Dinge
sagen?
愛情不斷在前進
但是我們不一定
Die
Liebe
schreitet
voran,
doch
wir
sind
nicht
immer
im
Gleichschritt,
所以決定用吵架來掩飾不安的情緒
also
vertuschen
wir
unsere
Unsicherheit
mit
Streitereien.
傷人的話
難聽字句
Verletzende
Worte,
beleidigende
Sätze,
句句刺痛我的心
jeder
trifft
mich
tief
ins
Herz.
時間產生了懷疑
懷疑自己懷疑你
Die
Zeit
lässt
Zweifel
wachsen,
an
mir
selbst
und
an
dir,
懷疑有沒有第三個人出現在愛情裡
ob
wohl
eine
dritte
Person
in
unserer
Liebe
auftaucht?
收集簡訊
往來通信
Ich
sammle
Nachrichten,
suche
in
unseren
Gesprächen,
駭人的蛛絲馬跡
finde
erschreckende
Hinweise.
能不能回到愛情裡
曾經有的甜蜜
Können
wir
zurückkehren
zur
Süße,
die
in
unserer
Liebe
lag?
能不能回到愛情裡
連吵架都是種甜蜜
Können
wir
zurückkehren,
wo
selbst
Streit
süß
war?
愛之深責之切
若是心改變
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
strenger
die
Worte,
wenn
sich
das
Herz
verändert,
怎麼說
怎麼做都不對
egal,
was
man
sagt
oder
tut,
es
ist
nie
richtig.
如果還有話能不能真一點
baby
Kannst
du
deine
Gedanken
bitte
ehrlich
aussprechen,
baby?
愛之深責之切
若是心改變
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
strenger
die
Worte,
wenn
sich
das
Herz
verändert,
怎麼說
怎麼做都不對
egal,
was
man
sagt
oder
tut,
es
ist
nie
richtig.
太傷人的話
能不能少一點
Könntest
du
etwas
weniger
verletzende
Dinge
sagen?
我不想傷害你也放不低我的尊嚴
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
doch
meine
Würde
nicht
verlieren,
有太多傷人的話因為愛得太濃烈
zu
viele
Gemeinheiten
gesagt
aus
übergroßer
Liebe
zu
dir.
能不能稍停歇
把愛重來一遍
Kann
die
Liebe
neu
beginnen,
nach
einer
kurzen
Pause?
愛之深責之切
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
strenger
die
Worte.
能不能回到愛情裡
曾經有的甜蜜
Können
wir
zurückkehren
zur
Süße,
die
in
unserer
Liebe
lag?
能不能回到愛情裡
連吵架都是種甜蜜
Können
wir
zurückkehren,
wo
selbst
Streit
süß
war?
愛之深責之切
若是心改變
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
strenger
die
Worte,
wenn
sich
das
Herz
verändert,
怎麼說
怎麼做都不對
egal,
was
man
sagt
oder
tut,
es
ist
nie
richtig.
如果還有話能不能真一點
baby
Kannst
du
deine
Gedanken
bitte
ehrlich
aussprechen,
baby?
愛之深責之切
若是心改變
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
strenger
die
Worte,
wenn
sich
das
Herz
verändert,
怎麼說
怎麼做都不對
egal,
was
man
sagt
oder
tut,
es
ist
nie
richtig.
太傷人的話
能不能少一點
Könntest
du
etwas
weniger
verletzende
Dinge
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Qun Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.