Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
darkest
time
in
life
Die
dunkelste
Zeit
im
Leben
Is
just
before
the
day
Ist
kurz
vor
dem
Tag
Hold
on
to
what
you
got
Halte
fest,
was
du
hast
And
you
will
find
your
way
Und
du
wirst
deinen
Weg
finden
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
We
feeling
all
the
weight
Wir
spüren
die
ganze
Last
So
much
we
just
can't
stand
So
viel,
dass
wir
es
kaum
ertragen
But
we
can
share
the
load
Aber
wir
können
die
Last
teilen
Walking
hand
and
hand
Hand
in
Hand
gehend
'Cause
it
will
be
alright
Denn
es
wird
gut
werden
So
let
it
all
fall
down
(ohh)
Also
lass
alles
fallen
(ohh)
I'll
be
your
parachute
Ich
werde
dein
Fallschirm
sein
And
if
you
chasing
clouds
Und
wenn
du
Wolken
jagst
I'm
gonna
chase
them
too
Werde
ich
sie
auch
jagen
Don't
let
your
love
run
out
Lass
deine
Liebe
nicht
versiegen
I'll
be
the
first
to
say
Ich
werde
der
Erste
sein,
der
sagt
We
ain't
perfect
Wir
sind
nicht
perfekt
But
it's
still
worth
it
Aber
es
ist
es
trotzdem
wert
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
We
ain't
perfect
Wir
sind
nicht
perfekt
But
it's
still
worth
it
Aber
es
ist
es
trotzdem
wert
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
Talking
over
you
Dich
übertönend
Shouting
over
me
Mich
überschreiend
We
can
say
it
all
Wir
können
alles
sagen
We
don't
need
to
speak
(no-no-no)
Wir
müssen
nicht
sprechen
(nein-nein-nein)
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
So
let
it
all
fall
down
(ohh)
Also
lass
alles
fallen
(ohh)
I'll
be
your
parachute
Ich
werde
dein
Fallschirm
sein
And
if
you
chasing
clouds
Und
wenn
du
Wolken
jagst
I'm
gonna
chase
them
too
Werde
ich
sie
auch
jagen
Don't
let
your
love
run
out
Lass
deine
Liebe
nicht
versiegen
I'll
be
the
first
to
say
Ich
werde
der
Erste
sein,
der
sagt
We
ain't
perfect
Wir
sind
nicht
perfekt
But
it's
still
worth
it
Aber
es
ist
es
trotzdem
wert
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
We
ain't
perfect
Wir
sind
nicht
perfekt
But
it's
still
worth
it
Aber
es
ist
es
trotzdem
wert
If
we
hit
a
storm
we
can
brave
it
out
Wenn
uns
ein
Sturm
trifft,
können
wir
ihn
durchstehen
Sometimes
it
is
good
to
be
lost
somehow
Manchmal
ist
es
gut,
irgendwie
verloren
zu
sein
Jump
in
the
deep
in
and
almost
drown
Ins
Tiefe
springen
und
fast
ertrinken
It
ain't
perfect
Es
ist
nicht
perfekt
But
it's
still
worth
it
Aber
es
ist
es
trotzdem
wert
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
It
ain't
perfect
Es
ist
nicht
perfekt
But
it's
still
worth
it
Aber
es
ist
es
trotzdem
wert
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
It
ain't
perfect
Es
ist
nicht
perfekt
But
it's
still
worth
it
Aber
es
ist
es
trotzdem
wert
Sometimes
it
is
good
to
be
lost
somehow
Manchmal
ist
es
gut,
irgendwie
verloren
zu
sein
Jump
in
the
deep
in
and
almost
drown
Ins
Tiefe
springen
und
fast
ertrinken
It
will
be
alright
Es
wird
gut
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolve, Kenneth Claes, Mats Valentin, Matthew Grant, Samuel John Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.