Feels Like a River -
Kenn Colt
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Like a River
Fühlt sich an wie ein Fluss
Ohh,
pack
up
your
sorrows
Ohh,
pack
deine
Sorgen
ein
Leave
your
suitcase
behind
Lass
deinen
Koffer
zurück
There
time
is
borrowed
Ihre
Zeit
ist
geliehen
There
are
mountains
to
climb
Es
gibt
Berge
zu
erklimmen
There
are
worlds
to
see,
lands
unknown,
Open
roads,
let's
get
going
Es
gibt
Welten
zu
sehen,
unbekannte
Länder,
Offene
Straßen,
lass
uns
loslegen
Let's
seize
the
day
Lass
uns
den
Tag
nutzen
Strap
on
your
life
vest
Leg
deine
Rettungsweste
an
We're
moving
faster
Wir
bewegen
uns
schneller
Enjoy
the
ride,
as
we're
all
passengers.
Genieß
die
Fahrt,
denn
wir
sind
alle
Passagiere.
Feels
like
a
river
Fühlt
sich
an
wie
ein
Fluss
Feels
like
the
rain
Fühlt
sich
an
wie
der
Regen
It
sounds
like
heaven
Es
klingt
wie
der
Himmel
It's
calling
out
my
name
Es
ruft
meinen
Namen
Feels
like
something
bigger
Fühlt
sich
an,
als
ob
etwas
Größeres
Is
gonna
come
my
way
auf
mich
zukommt
It
feels
like
tommorow
Es
fühlt
sich
an
wie
morgen
Is
calling
me
again
ruft
mich
wieder
Ohh,
is
this
tommorow
Ohh,
ist
das
morgen
I
don't
recognise
a
thing
Ich
erkenne
nichts
wieder
Ohh,
which
road
to
follow
Ohh,
welchem
Weg
folgen
Lets
go
some
place
we've
never
been
Lass
uns
irgendwo
hingehen,
wo
wir
noch
nie
waren
There
are
worlds
to
see,
lands
unknown,
open
roads,
let's
get
going
Es
gibt
Welten
zu
sehen,
unbekannte
Länder,
offene
Straßen,
lass
uns
loslegen
Let's
seize
the
day
Lass
uns
den
Tag
nutzen
Strap
on
your
life
vest
Leg
deine
Rettungsweste
an
We're
moving
faster
Wir
bewegen
uns
schneller
Enjoy
the
ride,
as
we're
all
passengers
Genieß
die
Fahrt,
denn
wir
sind
alle
Passagiere
Feels
like
a
river
Fühlt
sich
an
wie
ein
Fluss
Feels
like
the
rain
Fühlt
sich
an
wie
der
Regen
It
sounds
like
heaven
Es
klingt
wie
der
Himmel
It's
calling
out
my
name
Es
ruft
meinen
Namen
Feels
like
something
bigger
Fühlt
sich
an,
als
ob
etwas
Größeres
Is
gonna
come
my
way
auf
mich
zukommt
It
feels
like
tommorow
Es
fühlt
sich
an
wie
morgen
Is
calling
me
again
ruft
mich
wieder
Feels
like
a
river
Fühlt
sich
an
wie
ein
Fluss
Feels
like
the
rain
Fühlt
sich
an
wie
der
Regen
It
feels
like
forever
Es
fühlt
sich
an
wie
die
Ewigkeit
It's
calling
out
my
name
Es
ruft
meinen
Namen
Feels
like
something
bigger
Fühlt
sich
an,
als
ob
etwas
Größeres
Is
gonna
come
my
way
auf
mich
zukommt
It
feels
like
tommorow
Es
fühlt
sich
an
wie
morgen
Is
calling
me
again
ruft
mich
wieder
(Strap
on
your
life
vest,
where
are
moving
faster)
(Leg
deine
Rettungsweste
an,
wir
bewegen
uns
schneller)
(Strap
on
you
life
vest,
we're
moving
fast
We're
al
passangers)
(Leg
deine
Rettungsweste
an,
wir
bewegen
uns
schnell,
wir
sind
alle
Passagiere)
Feels
like
a
river
Fühlt
sich
an
wie
ein
Fluss
Feels
like
the
rain
Fühlt
sich
an
wie
der
Regen
It
sounds
like
heaven
Es
klingt
wie
der
Himmel
It's
calling
out
my
name
Es
ruft
meinen
Namen
Feels
like
something
bigger
Fühlt
sich
an,
als
ob
etwas
Größeres
Is
gonna
come
my
way
auf
mich
zukommt
It
feels
like
tommorow
Es
fühlt
sich
an
wie
morgen
Is
calling
me
again
ruft
mich
wieder
Feels
like
a
river
Fühlt
sich
an
wie
ein
Fluss
Feels
like
the
rain
Fühlt
sich
an
wie
der
Regen
It
feels
like
forever
Es
fühlt
sich
an
wie
die
Ewigkeit
It's
calling
out
my
name
Es
ruft
meinen
Namen
Feels
like
something
bigger
Fühlt
sich
an,
als
ob
etwas
Größeres
Is
gonna
come
my
way
auf
mich
zukommt
It
feels
like
tommorow
Es
fühlt
sich
an
wie
morgen
Is
calling
me
again
ruft
mich
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Ehrlich, Martin Erik Rickard Olsson, Bernd Klimpel, Mario Camilleri, Michael Mc Crae Waggett, Andy M J Jordens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.