Kennedy Ward - Me Tienes Mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kennedy Ward - Me Tienes Mal




Me Tienes Mal
You Got Me Bad
Mami tu me tienes mal
Baby, you got me bad
Y yo quisiera que yo supe del principio que me fueras a dañar
And I wish I knew from the start that you were gonna hurt me
Y yo no te voy a llamar
And I won't call you
Sin importar cuanto lo me duele extrañarte yo evito ese vial
No matter how much it hurts to miss you, I avoid that vial
Por eso tu me tienes mal
That's why you got me bad
A veces miro tu story
Sometimes I look at your story
Y pienso en ti shorty
And I think about you shorty
Parece como yo porque te gustan los boris
It seems like I'm the one who likes the Boris
Y no me importe hasta yo te vi en el party
And I didn't care until I saw you at the party
Perriando con otro como tu fueras la Cardi
Dancing with another like you were Cardi
Casi muero pero a mi me dijo mi broki
I almost died, but my broki told me
Fue mejor andaría lowkey
It was better if I went lowkey
Estuve de acuerdo y me actué como no vi
I agreed and acted like I didn't see
Algunos no admiten la derrota pues yo
Some people don't admit defeat, but I do
Me siento como Arcángel por que sigues con él
I feel like Arcángel because you're still with him
El amor que tengo para ti es otro nivel
The love I have for you is on another level
Y te trata como una criminal en cárcel
And he treats you like a criminal in jail
Pero yo que eso nunca serás infiel
But I know you'll never be unfaithful
Así tengo que sentarme aquí sentimiento
So I have to sit here feeling
Como eso dolor va a destruir mis adentros
Like this pain is going to destroy my insides
Y yo me pienso
And I think to myself
Mami tu me tienes mal
Baby, you got me bad
Y yo quisiera que yo supe del principio que me fueras a dañar
And I wish I knew from the start that you were gonna hurt me
Y yo no te voy a llamar
And I won't call you
Sin importar cuanto lo me duele extrañarte yo evito ese vial
No matter how much it hurts to miss you, I avoid that vial
Por eso tu me tienes mal
That's why you got me bad
Cada vez que veo tu película favorita yo cambio el canal
Every time I see your favorite movie, I change the channel
Canciones que escuchábamos y yo giro el dial
Songs we used to listen to and I turn the dial
Ahora estás con hombre que es unidimensional
Now you're with a man who is one-dimensional
Y yo no puedo continuar en condición critical
And I can't continue in critical condition
Sabes que tu tienes jala gravitacional por eso me tienes mal por eso no soy normal
You know you have a gravitational pull, that's why you got me bad, that's why I'm not normal
Casi muero pero a mi me dijo mi broki
I almost died, but my broki told me
Fue mejor andaría lowkey
It was better if I went lowkey
Estuve de acuerdo y me actué como no vi
I agreed and acted like I didn't see
Algunos no admiten la derrota pues yo
Some people don't admit defeat, but I do
Y me siento como Sech por que sigues con él
And I feel like Sech because you're still with him
El amor que tengo para ti es otro nivel
The love I have for you is on another level
Y te trata como una criminal en cárcel
And he treats you like a criminal in jail
Pero yo que eso nunca serás infiel
But I know you'll never be unfaithful
Me acuerdo la primera vez que toque tu piel
I remember the first time I touched your skin
Ahora siguo pensando en tus besos de miel
Now I'm still thinking about your honey kisses
Así tengo que sentarme aquí sentimiento
So I have to sit here feeling
Como eso dolor va a destruir mis adentros
Like this pain is going to destroy my insides
Y yo me pienso
And I think to myself
Mami tu me tienes mal
Baby, you got me bad
Y yo quisiera que yo supe del principio que me fueras a dañar
And I wish I knew from the start that you were gonna hurt me
Y yo no te voy a llamar
And I won't call you
Sin importar cuanto lo me duele extrañarte yo evito ese vial
No matter how much it hurts to miss you, I avoid that vial
Por eso tu me tienes mal
That's why you got me bad





Авторы: Kennedy Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.