Caillera - Kennedyперевод на немецкий




Caillera
Caillera
Ca-ca-Caillera
Ca-ca-Caillera
Je grandi en banlieue
Ich wachse in der Vorstadt auf
Pas sur les champs elysé
Nicht auf den Champs-Élysées
Tiré une croix sur l'ecole
Hab die Schule abgeschrieben
Pour croké les billets
Um die Kohle zu scheffeln
J'ai pris la langue louis14
Ich nahm die Sprache Ludwigs XIV.
Et je l'ai remixé
Und habe sie geremixt
Mon style devrais faire la une
Mein Stil sollte Schlagzeilen machen
Du journal televisé
In den Fernsehnachrichten
Representé, brillé c'est ma destiné
Repräsentieren, glänzen, das ist meine Bestimmung
Tu peux m'croisé au grec
Du kannst mich beim Griechen treffen
Ou dans le carré V.I.P
Oder im VIP-Bereich
Je suis le rappeur preferé de ton rappeur preferé
Ich bin der Lieblingsrapper deines Lieblingsrappers
MC tu veux rivalisé
MC, du willst konkurrieren?
Le sang va vite pissé
Da wird schnell Blut fließen
J'essaiye de tué le temps
Ich versuche, die Zeit totzuschlagen
Mais c'est le temps qui me tue
Aber die Zeit bringt mich um
Depuis l'age de 12ans
Seit ich 12 bin
Mes couilles paye le bitume
Kennen meine Eier den Asphalt
J'parle en code au micro
Ich rede im Code am Mikrofon
Ou sur mon 06
Oder auf meiner 06 [Handynummer]
Tous cartié en france m'ecoute
Alle Viertel in Frankreich hören mich
Mais RG aussi
Aber die RG [Geheimdienst] auch
Comment resté honnete
Wie soll man ehrlich bleiben
Quand t'a de l'amour pour le biff
Wenn man die Kohle liebt?
Ce putin de flow moi j'laii
Diesen verdammten Flow, ich hab ihn
Trouvé dan une bijouterie
In einem Juweliergeschäft gefunden
Je kiff le son (son) les caisse (caisse), le sap et le sport
Ich steh' auf Sound (Sound), Karren (Karren), Klamotten und Sport
Je n'ai pas di j'aime aussi rentré san faire toc toc toc
Ich hab nicht gesagt, ich mag's auch, reinzugehen, ohne anzuklopfen
Si tu m'donne pas de respect je vais le prendre de force
Wenn du mir keinen Respekt gibst, nehme ich ihn mir mit Gewalt
Ta meuf le sais je suis plus frais
Deine Alte weiß es, ich bin cooler
Que le plus frais de tes potes
Als der coolste deiner Kumpels
Pas besoin de CQ
Brauch keinen feinen Zwirn
Juste une ceinture pour tenir mon froque
Nur einen Gürtel, um meine Hose zu halten
Si tu kiff pas tu remballe
Wenn's dir nicht gefällt, pack ein
Moth fuck fuck
Moth fuck fuck
Jvoulais trouvais du taff on ma dii tros Caillera
Ich wollte Arbeit finden, man sagte mir, du bist zu Assi
Je voulais rentré en boite on m'a dit tros Caillera
Ich wollte in den Club rein, man sagte mir, du bist zu Assi
Rien que les keufs me casse les couilles j'suis tros Caillera
Immer gehen mir die Bullen auf den Sack, ich bin zu Assi
On m'a di tu passera pas en radio toi t'ai tros Caillera
Man sagte mir, du wirst nicht im Radio laufen, du bist zu Assi
J'galeré au quartié pendant de mois et des mois
Ich hing monatelang im Viertel ab
J'telement tenue les mur
Ich habe so oft die Mauern gestützt
Qu'ils en n'ont mare de moi
Dass sie die Schnauze voll von mir haben
Toujours avec les potos
Immer mit den Kumpels
Toujours au coin d'la rue
Immer an der Straßenecke
Si j'dor pas a la maison
Wenn ich nicht zuhause schlafe
J'dor en garde a vue
Schlafe ich im Polizeigewahrsam
Au lieu d'ecouté les profs
Statt auf die Lehrer zu hören
J'ecouté mon Walkman
Hörte ich auf meinen Walkman
Ils disaient que j'tai con
Sie sagten, ich sei dumm
Mais j'ai quand meme eu mon bac
Aber ich hab trotzdem mein Abi gemacht
J'jongle avec les mots
Ich jongliere mit Worten
J'suis le ronaldinho du mal
Ich bin der Ronaldinho des Übels
Je suis pas chez man-power
Ich bin nicht bei Manpower
Mais chez universal
Sondern bei Universal
J'ai telement de paires de nike et de casquete different
Ich habe so viele Paar Nikes und verschiedene Caps
Que jpeux changer chaque jour
Dass ich jeden Tag wechseln kann
Du 1er au 30
Vom 1. bis zum 30.
Jfais mes dieze en dieze 31 dieze
Ich mach meine Geschäfte mit Code #31#
La police recherche des preuves
Die Polizei sucht Beweise
Depuis 96
Seit '96
J'vaux plus qu'un 500 chevaux
Ich bin mehr wert als 500 PS
Que de faire un sejour en tole
Besser als ein Aufenthalt im Knast
Si j'dois partir d'un accident
Wenn ich durch einen Unfall gehen muss
Ou d'une balle dans le dos
Oder durch eine Kugel in den Rücken
Alors je suis pret
Dann bin ich bereit
Condanné a resté frais
Verdammt dazu, cool zu bleiben
Pour te prouver que ma banlieue
Um dir zu beweisen, dass meine Vorstadt
N'est vouer a l'echec
Nicht zum Scheitern verurteilt ist
Je voulais rentré en boite on m'a dit tros Caillera
Ich wollte in den Club rein, man sagte mir, du bist zu Assi
Rien que les keufs me casse les couilles j'suis tros Caillera
Immer gehen mir die Bullen auf den Sack, ich bin zu Assi
On m'a di tu passera pas en radio toi t'ai tros Caillera
Man sagte mir, du wirst nicht im Radio laufen, du bist zu Assi
Caillera ca-ca-Caillera
Caillera ca-ca-Caillera
Caillera
Caillera





Авторы: Gallegos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.