Kennedy - L'ouragan - перевод текста песни на немецкий

L'ouragan - Kennedyперевод на немецкий




L'ouragan
Der Hurrikan
J'suis l'bitume avec des Nike Air
Ich bin der Asphalt mit Nike Airs
Sweat à capuche, casquette en arrière
Kapuzenpulli, Kappe nach hinten
J'arrive a 2.40, rap a fond dans ma caisse
Ich komm mit 240 an, Rap voll aufgedreht in meiner Karre
Laissez moi représenter la tess'
Lasst mich die Siedlung repräsentieren
Mes négros, mes négresses, mes rebeus, mes beurettes
Meine schwarzen Brüder, meine schwarzen Schwestern, meine Araber-Jungs, meine Araber-Mädels
Mes babtous, mes blanchets, les cools, les youv'
Meine Weißen Jungs, meine weißen Mädels, die Coolen, die Jungen
Mes zoulous, mes zoulettes
Meine Zulus, meine Zulu-Mädels
J'reste anti-poulet
Ich bleibe Anti-Bulle
Dès le premier
Von Anfang an
L'album s'annonce foolek
Das Album verspricht krass zu werden
Entre haineux et faux-frères, je zigzague
Zwischen Hassern und falschen Brüdern zickzacke ich
J'fais des liasses grosses tah les Big Mac
Ich mache Bündel fett wie Big Macs
J'suis un primate, croisé avec un pirate
Ich bin ein Primat, gekreuzt mit einem Piraten
Qui rappe sur des prod' qui claquent
Der auf Beats rappt, die knallen
Clic Bah, Cicatrice dans les bacs
Clic Bah, Cicatrice in den Läden
Dans les phone-tel, dans les boites
Auf den Handys, in den Clubs
Dans les gova, dans les halls et dans les charts
In den Karren, in den Eingangshallen und in den Charts
Parti de rien pour finir PDG
Von nichts gestartet, um als CEO zu enden
MC j'arrive sur toi, comme un TGV
MC, ich komm auf dich zu wie ein TGV
Ça fait deux ans que t'attendais
Zwei Jahre hast du gewartet
Il neige des flocons de rimes, c'est la tempête
Es schneit Reimflocken, es ist der Sturm
Un déluge de punchlines, mets ton K-way
Eine Flut von Punchlines, zieh deinen K-Way an
L'ouragan Kennedy arrive sur le rap français
Der Hurrikan Kennedy kommt über den französischen Rap
Tu doutais, fallait pas, j'suis la gros
Du hast gezweifelt, hättest du nicht sollen, ich bin da, Digga
Hélicoptère, gyrophare, c'est pour moi gros
Hubschrauber, Blaulicht, das ist für mich, Digga
6 étoiles tah GTA, je m'inquiètes pas gros
6 Sterne wie bei GTA, ich mach mir keine Sorgen, Digga
Ouais j'suis la gros, ouais j'suis la gros
Yeah, ich bin da, Digga, yeah, ich bin da, Digga
Menottes Dior, Fusil à lunette Cartier
Dior-Handschellen, Cartier-Scharfschützengewehr
J'avance balle au pied, les rappeurs veulent me tacler
Ich rücke vor, Ball am Fuß, die Rapper wollen mich tackeln
J'suis la pour les dix prochaines années
Ich bin für die nächsten zehn Jahre hier
J'suis le dernier CLS, 94 AMG
Ich bin der neueste CLS, 94 AMG
Mon passé est masqué, mon avenir est tracé
Meine Vergangenheit ist maskiert, meine Zukunft ist vorgezeichnet
Ma vie fait fantasmer les tass et le quartier
Mein Leben lässt die Schlampen und das Viertel fantasieren
Les fans veulent me flasher
Die Fans wollen mich blitzen
Je m'en tape d'être une star et j'suis fâché
Mir ist es egal, ein Star zu sein, und ich bin sauer
Armé, bien-sur elle est chargée
Bewaffnet, natürlich ist sie geladen
J'écoute personne à part mon iPod
Ich höre auf niemanden außer meinen iPod
J'vendrais de la coke si t'achètes pas mon album
Ich würde Koks verkaufen, wenn du mein Album nicht kaufst
Car le système fais souffrir mes frères
Denn das System lässt meine Brüder leiden
Pour te montrer que j'ai le sang chaud, j'pourrais m'ouvrir les veines
Um dir zu zeigen, dass ich heißblütig bin, könnte ich mir die Adern aufschneiden
Nique le caviar, j'préfère bouffer des grecs
Fick Kaviar, ich fresse lieber Kebab
Je m'en fout des autographes, j'préfère signer des chèques
Autogramme sind mir scheißegal, ich unterschreibe lieber Schecks
Vous auriez du m'laisser mes chaines
Ihr hättet mir meine Ketten lassen sollen
C'est un massacre, j'suis un loup parmi les chèvres
Es ist ein Massaker, ich bin ein Wolf unter Ziegen
Ça fait deux ans que t'attendais
Zwei Jahre hast du gewartet
Il neige des flocons de rimes, c'est la tempête
Es schneit Reimflocken, es ist der Sturm
Un déluge de punchlines, mets ton K-way
Eine Flut von Punchlines, zieh deinen K-Way an
L'ouragan Kennedy arrive sur le rap français
Der Hurrikan Kennedy kommt über den französischen Rap
Tu doutais, fallait pas, j'suis la gros
Du hast gezweifelt, hättest du nicht sollen, ich bin da, Digga
Hélicoptère, gyrophare, c'est pour moi gros
Hubschrauber, Blaulicht, das ist für mich, Digga
6 étoiles tah GTA, je m'inquiètes pas gros
6 Sterne wie bei GTA, ich mach mir keine Sorgen, Digga
Ouais j'suis la gros, ouais j'suis la gros
Yeah, ich bin da, Digga, yeah, ich bin da, Digga
Tu m'attendais sa faisais longtime hein
Du hast auf mich gewartet, ist schon lange her, was?
Plus la peine de m'chercher, j'suis la hein
Du brauchst mich nicht mehr zu suchen, ich bin hier, was?
Kennedy, Ouragan, Cicatrice
Kennedy, Hurrikan, Cicatrice
Petit prince du 9.4
Kleiner Prinz vom 9.4
J'inscris Villeneuve sur la carte
Ich bringe Villeneuve auf die Karte
J'réclame un ministère pour les mecs de tess
Ich fordere ein Ministerium für die Jungs aus der Siedlung
J'connais la rue par cœur, mieux qu'un GPS
Ich kenne die Straße auswendig, besser als ein Navi
Ça fait deux ans que t'attendais
Zwei Jahre hast du gewartet
Il neige des flocons de rimes, c'est la tempête
Es schneit Reimflocken, es ist der Sturm
Un déluge de punchlines, mets ton K-way
Eine Flut von Punchlines, zieh deinen K-Way an
L'ouragan Kennedy arrive sur le rap français
Der Hurrikan Kennedy kommt über den französischen Rap
Tu doutais, fallait pas, j'suis la gros
Du hast gezweifelt, hättest du nicht sollen, ich bin da, Digga
Hélicoptère, gyrophare, c'est pour moi gros
Hubschrauber, Blaulicht, das ist für mich, Digga
6 étoiles tah GTA, je m'inquiètes pas gros
6 Sterne wie bei GTA, ich mach mir keine Sorgen, Digga
Ouais j'suis la gros, ouais j'suis la gros
Yeah, ich bin da, Digga, yeah, ich bin da, Digga
Ça fait deux ans que t'attendais
Zwei Jahre hast du gewartet
Il neige des flocons de rimes, c'est la tempête
Es schneit Reimflocken, es ist der Sturm
Un déluge de punchlines, mets ton K-way
Eine Flut von Punchlines, zieh deinen K-Way an
L'ouragan Kennedy arrive sur le rap français
Der Hurrikan Kennedy kommt über den französischen Rap
Tu doutais, fallait pas, j'suis la gros
Du hast gezweifelt, hättest du nicht sollen, ich bin da, Digga
Hélicoptère, gyrophare, c'est pour moi gros
Hubschrauber, Blaulicht, das ist für mich, Digga
6 étoiles tah GTA, je m'inquiètes pas gros
6 Sterne wie bei GTA, ich mach mir keine Sorgen, Digga
Ouais j'suis la gros, ouais j'suis la gros
Yeah, ich bin da, Digga, yeah, ich bin da, Digga





Авторы: Toure Ali, Cheikh Nawadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.