Текст и перевод песни Kennedy - Nique sa mère
Fuck
le
monde
Fuck
the
world
Nique
les
agents,
nique
les
balances
Fuck
the
cops,
fuck
the
snitches
Nique
les
bolosses
qui
sniffent
de
la
blanche
Fuck
the
losers
who
sniff
white
powder
J'gangnerai
jamais
au
loto,
nique
la
chance
I'll
never
win
the
lottery,
fuck
luck
Bientôt
j'ma
casse
sur
une
île,
nique
la
France
Soon
I'll
split
to
an
island,
fuck
France
Nique
l'argent,
moi
je
veux
d'l'or
Fuck
money,
I
want
gold
Nique
la
danse,
on
sort
en
boite
Fuck
dancing,
we
go
clubbing
Pour
serrer
les
tasses,
vendre
des
extas
To
grab
asses,
sell
ecstasy
Nique
les
médias,
c'est
les
rois
des
menteurs
Fuck
the
media,
they're
the
kings
of
liars
Nique
le
20heures,
nique
P.P.D.A
Fuck
the
8 o'clock
news,
fuck
P.P.D.A
Nique
le
C.S.A,
la
T.V.A
Fuck
the
C.S.A,
the
V.A.T
Nique
l'Extrème-droite
Fuck
the
Far
Right
Ah
ouais,
j'oubliais:
nique
l'Etat!
Ah
yeah,
I
forgot:
fuck
the
State!
Nique
la
justice,
y
a
que
Dieu
qui
peut
me
juger
Fuck
justice,
only
God
can
judge
me
Nique
les
huissiers
Fuck
the
bailiffs
Y
aura
du
sang
s'ils
remettent
les
pieds
chez
moi
There
will
be
blood
if
they
set
foot
in
my
house
again
Nique
les
clopes,
les
drogues
Fuck
cigarettes,
drugs
Les
profs,
l'Ecole
Teachers,
school
Nique
la
Scénic
qui
fait
sa
ronde
dans
mon
block
Fuck
the
Scenic
that
makes
its
rounds
in
my
block
Nique
la
fac,
nique
la
B.A.C
Fuck
college,
fuck
the
B.A.C
C'est
Kennedy,
si
tu
kiffes
ap:
nique
ta
race!
It's
Kennedy,
if
you
like
it:
fuck
you!
Nique
sa
mère
Fuck
it
all
Nique-nique
sa
mère
Fuck
it
all
J'suis
au
quartier
I'm
in
the
hood
Ben
ouais,
y
a
rien
à
faire
gros
Yeah,
there's
nothing
to
do,
man
Ça
bicrave,
ça
bédave,
ça
galère
It's
dealing,
it's
smoking,
it's
struggling
J'suis
l'bitume
avec
une
paire
de
Nike
Air
gros
I'm
the
pavement
with
a
pair
of
Nike
Airs,
man
Nique
sa
mère
Fuck
it
all
Nique-nique
sa
mère
Fuck
it
all
J'suis
au
quartier
I'm
in
the
hood
Ben
ouais,
y
a
rien
à
faire
gros
Yeah,
there's
nothing
to
do,
man
Ça
bicrave,
ça
bédave,
ça
galère
It's
dealing,
it's
smoking,
it's
struggling
Nique
sa
mère
Fuck
it
all
Nique-nique
sa
mère
Fuck
it
all
Les
temps
sont
durs
gros,
on
veut
piloter
des
biturbo
Times
are
hard,
man,
we
want
to
drive
twin-turbos
Nique
les
Twingo,
tu
piges
gros?
Fuck
the
Twingos,
you
get
it,
man?
Nique
les
VIP,
les
crasseuses
qui
mettent
des
strings
usés
Fuck
the
VIPs,
the
dirty
girls
who
wear
used
thongs
Nique
ta
meuf
si
elle
veut
pas
sucer
Fuck
your
girl
if
she
doesn't
want
to
suck
Nique
le
maire,
ce
sale
chien
Fuck
the
mayor,
that
dirty
dog
Permis
à
point:
Points
on
my
license:
Nique
les
contrôleurs,
dans
l'bus,
dans
l'train
Fuck
the
controllers,
on
the
bus,
on
the
train
Nique
les
catins,
nique
les
baltringues
Fuck
the
whores,
fuck
the
losers
L'amour
s'est
suicidé,
nique
la
Saint-Valentin
Love
committed
suicide,
fuck
Valentine's
Day
Nique
la
mondialisation,
les
discriminations
Fuck
globalization,
discrimination
Nique
le
jambon,
nique
les
matons
Fuck
ham,
fuck
the
guards
Nique
les
paroles
racistes
de
la
Marseillaise
Fuck
the
racist
lyrics
of
the
Marseillaise
Nique
les
gratteurs,
nique
les
rappeurs,
nique
le
rap
français
Fuck
the
scratchers,
fuck
the
rappers,
fuck
French
rap
Nique
le
Trésor
Public,
nique
le
SMIC,
nique
le
FISC
Fuck
the
Public
Treasury,
fuck
the
minimum
wage,
fuck
the
IRS
Nique
les
pédés
qui
s'galochent
en
public
Fuck
the
fags
who
make
out
in
public
Nique
le
taf
à
l'usine,
on
fait
du
biz
Fuck
working
at
the
factory,
we're
doing
business
Nique
les
p'tites
tasses
qui
passent
te
voir
quand
tu
pries
Fuck
the
little
girls
who
come
to
see
you
when
you
pray
Pour
les
potos
en
promenade,
nique
les
pointeurs
For
the
homies
on
a
walk,
fuck
the
snitches
Nique
le
com,
roule
un
joint
d'seum
Fuck
the
com,
roll
a
joint
of
sorrow
Nique
les
sentiments,
la
Rue
n'a
pas
d'coeur
Fuck
feelings,
the
Street
has
no
heart
Nique
le
matin,
j'me
lève
à
15
heures
Fuck
the
morning,
I
wake
up
at
3 p.m.
Nique
les
économies,
j'claque
ma
thune
Fuck
savings,
I
spend
my
money
Nique
les
embrouilles
à
2 balles
pour
un
cul
Fuck
the
bullshit
fights
over
some
ass
Nique
le
bénef,
nique
le
bien
Fuck
the
profit,
fuck
the
good
On
vit
au
jour
le
jour,
nique
demain
We
live
day
by
day,
fuck
tomorrow
Nique
les
haineux
qui
parlent
sur
toi
Fuck
the
haters
who
talk
about
you
Si
c'est
toi
qui
parles
sur
moi
bah
niques-toi!
If
you're
the
one
talking
about
me,
well
fuck
you!
Nique
chez
moi,
j'traine
dehors
Fuck
my
place,
I
hang
out
outside
Nique
les
porcs,
fais
moi
la
passe,
j'nique
le
score
Fuck
the
pigs,
pass
me
the
ball,
I
fuck
the
score
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toure Ali, Cheikh Nawadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.