Kenneth An - Cry & Love - перевод текста песни на немецкий

Cry & Love - Kenneth Anперевод на немецкий




Cry & Love
Weinen & Lieben
I thought that things would be different, just another déjà vu
Ich dachte, es würde anders sein, nur ein weiteres Déjà-vu
A lonely soul could be treacherous 'cause it led me back to you
Eine einsame Seele kann tückisch sein, denn sie führte mich zurück zu dir
Breaking every single rule just for a conversation of three letter words
Ich brach jede einzelne Regel, nur für ein Gespräch mit drei Buchstaben
Let you play me like a fool but anything forbidden makes you want it more
Ließ mich von dir wie einen Narren behandeln, aber alles Verbotene macht es noch begehrenswerter
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Every single tear, another flower blooms
Jede einzelne Träne, eine neue Blume blüht
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
A bouquet made just for you
Ein Bouquet, nur für dich gemacht
You make me wanna cry and love at the same time
Du bringst mich dazu, gleichzeitig zu weinen und zu lieben
You tore my heart in two but it makes me feel alive
Du hast mein Herz entzweigerissen, aber es lässt mich lebendig fühlen
How far till the blood dries?
Wie lange, bis das Blut trocknet?
You're just a part of my demise
Du bist nur ein Teil meines Untergangs
But I can't deny how much you mean to me (I try, I try, I try)
Aber ich kann nicht leugnen, wie viel du mir bedeutest (Ich versuche es, ich versuche es, ich versuche es)
Oh, you make me wanna cry and love at the same time
Oh, du bringst mich dazu, gleichzeitig zu weinen und zu lieben
It's so much harder to move on when I got nowhere else to go
Es ist so viel schwerer, weiterzumachen, wenn ich nirgendwo anders hingehen kann
But I don't ever want this to end, without you I'm all alone, yeah
Aber ich will nicht, dass das jemals endet, ohne dich bin ich ganz allein, ja
Whiskey was my therapy but lately I've been drunk off of your memories
Whiskey war meine Therapie, aber in letzter Zeit war ich betrunken von deinen Erinnerungen
Living in my fantasies 'cause you won't ever be there for me
Ich lebe in meinen Fantasien, weil du niemals für mich da sein wirst
You make me wanna cry and love at the same time
Du bringst mich dazu, gleichzeitig zu weinen und zu lieben
You tore my heart in two but it makes me feel alive
Du hast mein Herz entzweigerissen, aber es lässt mich lebendig fühlen
How far till the blood dries?
Wie lange, bis das Blut trocknet?
You're just a part of my demise, oh yeah
Du bist nur ein Teil meines Untergangs, oh ja
But I can't deny how much you mean to me (I try, I try, I try)
Aber ich kann nicht leugnen, wie viel du mir bedeutest (Ich versuche es, ich versuche es, ich versuche es)
Oh, you make me wanna cry and love at the same time
Oh, du bringst mich dazu, gleichzeitig zu weinen und zu lieben
Don't you ever feel lonely?
Fühlst du dich jemals einsam?
Won't you wanna be lonely with me?
Möchtest du nicht mit mir einsam sein?
Don't you ever feel lonely?
Fühlst du dich jemals einsam?
Won't you wanna be lonely with me?
Möchtest du nicht mit mir einsam sein?
Don't you ever feel lonely? (Don't you ever feel lonely?)
Fühlst du dich jemals einsam? (Fühlst du dich jemals einsam?)
Won't you wanna feel lonely with me? (Won't you wanna be?)
Möchtest du nicht mit mir einsam sein? (Möchtest du nicht sein?)
Don't you ever feel lonely when I'm gone?
Fühlst du dich jemals einsam, wenn ich weg bin?
You make me wanna cry and love at the same time
Du bringst mich dazu, gleichzeitig zu weinen und zu lieben
You tore my heart in two but it makes me feel alive
Du hast mein Herz entzweigerissen, aber es lässt mich lebendig fühlen
How far till the blood dries?
Wie lange, bis das Blut trocknet?
You make me wanna cry and love at the same time
Du bringst mich dazu, gleichzeitig zu weinen und zu lieben
You tore my heart in two but it makes me feel alive
Du hast mein Herz entzweigerissen, aber es lässt mich lebendig fühlen
How far till the blood dries?
Wie lange, bis das Blut trocknet?
You're just a part of my demise, oh yeah
Du bist nur ein Teil meines Untergangs, oh ja
But I can't deny how much you mean to me (I try, I try, I try)
Aber ich kann nicht leugnen, wie viel du mir bedeutest (Ich versuche es, ich versuche es, ich versuche es)
Oh, you make me wanna cry and love at the same time
Oh, du bringst mich dazu, gleichzeitig zu weinen und zu lieben
Yeah, that's good
Ja, das ist gut





Авторы: Kenneth An


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.