Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
that
nothing
ever
stays
the
same
Ich
schätze,
nichts
bleibt
jemals
gleich
You
got
me
fucked
up
Du
hast
mich
fertig
gemacht
And
now
I'm
screaming
on
the
interstate
Und
jetzt
schreie
ich
auf
der
Autobahn
Maybe
it's
my
fault
Vielleicht
ist
es
meine
Schuld
'Cause
I
ain't
got
nobody
else
to
blame
Denn
ich
habe
niemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
Ninety
and
over
Neunzig
und
mehr
I
lost
my
one
and
only
saving
grace
Ich
habe
meine
einzige
Rettung
verloren
My
saving
grace
Meine
Rettung
All
that
I
gave
were
the
warning
signs
Alles,
was
ich
gab,
waren
die
Warnsignale
Slipping
away
when
you
hold
me
tight
Die
verschwanden,
wenn
du
mich
fest
umarmst
Now
I'm
in
debt
just
tryna
pay
the
price
Jetzt
bin
ich
verschuldet
und
versuche
nur,
den
Preis
zu
zahlen
Still
so
lost
'bout
this
feeling
inside
Immer
noch
so
verloren
wegen
dieses
Gefühls
im
Inneren
All
that
I
know
Alles,
was
ich
weiß
All
that
I
know
Alles,
was
ich
weiß
At
the
end
of
the
road
Am
Ende
des
Weges
I
can't
seem
to
say
goodbye,
say
goodbye
Ich
kann
mich
scheinbar
nicht
verabschieden,
verabschieden
When
you,
when
you
hold
me
close
Wenn
du,
wenn
du
mich
nah
hältst
My
heartbeats
will
multiply,
multiply
Werden
sich
meine
Herzschläge
multiplizieren,
multiplizieren
Double
time,
double
time,
ooh
Doppelt
so
schnell,
doppelt
so
schnell,
ooh
You
got
the
best
of
me,
I
jumped
the
gun
Du
hast
das
Beste
aus
mir
herausgeholt,
ich
war
voreilig
So
many
words
I
could
have
said
and
I'd
still
have
you
in
my
arms
So
viele
Worte
hätte
ich
sagen
können
und
ich
hätte
dich
immer
noch
in
meinen
Armen
But
I
kicked
the
dirt
Aber
ich
habe
Staub
aufgewirbelt
Why
did
you
let
me
in
and
let
me
break
your
heart?
Warum
hast
du
mich
hereingelassen
und
mich
dein
Herz
brechen
lassen?
Baby
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
I
couldn't
trust
myself
before
the
start
Ich
konnte
mir
selbst
nicht
trauen,
bevor
es
anfing
And
now
we've
come
apart
Und
jetzt
sind
wir
getrennt
But
when
a
new
face
takes
on
my
place
Aber
wenn
ein
neues
Gesicht
meinen
Platz
einnimmt
I'll
still
be
here
ready
to
wash
away
your
tears
Werde
ich
immer
noch
hier
sein,
bereit,
deine
Tränen
wegzuwischen
I
don't
think
I
can
let
you
go
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
gehen
lassen
kann
All
that
I
know
Alles,
was
ich
weiß
At
the
end
of
the
road
(At
the
end
of
the
road,
babe)
Am
Ende
des
Weges
(Am
Ende
des
Weges,
Babe)
I
can't
seem
to
say
goodbye,
say
goodbye
Ich
kann
mich
scheinbar
nicht
verabschieden,
verabschieden
When
you,
when
you
hold
me
close
Wenn
du,
wenn
du
mich
nah
hältst
My
heartbeats
will
multiply,
multiply
Werden
sich
meine
Herzschläge
multiplizieren,
multiplizieren
Double
time,
double
time
Doppelt
so
schnell,
doppelt
so
schnell
All
that
I
know
Alles,
was
ich
weiß
At
the
end
of
the
road
Am
Ende
des
Weges
I
can't
seem
to
say
goodbye,
say
goodbye
Ich
kann
mich
scheinbar
nicht
verabschieden,
verabschieden
When
you,
when
you
hold
me
close
Wenn
du,
wenn
du
mich
nah
hältst
My
heartbeats
will
multiply,
multiply
Werden
sich
meine
Herzschläge
multiplizieren,
multiplizieren
Double
time,
double
time,
ooh
Doppelt
so
schnell,
doppelt
so
schnell,
ooh
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
Won't
you
take
me
back
babe?
Willst
du
mich
nicht
zurücknehmen,
Babe?
I
exist
in
two
places-here,
and
where
you
are
Ich
existiere
an
zwei
Orten
– hier
und
wo
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.