Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
my
favourte
song
I
just
wanna
repeat
Du
bist
mein
Lieblingslied,
das
ich
immer
wieder
hören
möchte
You're
the
atlas
of
life,
I
could
never
complete
Du
bist
der
Atlas
des
Lebens,
den
ich
nie
vervollständigen
könnte
You're
the
fork
in
the
rock
that
keeps
on
haunting
Du
bist
die
Gabelung
im
Felsen,
die
mich
immer
wieder
verfolgt
I
don
't
wanna
look
back
on
what
could've
been
Ich
will
nicht
zurückblicken
auf
das,
was
hätte
sein
können
We
could
just
drive,
Wir
könnten
einfach
fahren,
We
don't
have
to
go
home
tonight
Wir
müssen
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
gehen
Remind
me
that
I
'm
alive
Erinnere
mich
daran,
dass
ich
lebe
Drive
away
from
the
morning
light
Fahr
weg
vom
Morgenlicht
We
could
just
drive
Wir
könnten
einfach
fahren
We
don't
have
to
go
home
tonight
Wir
müssen
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
gehen
I
wouldn'
t
even
put
up
a
fight
Ich
würde
mich
nicht
einmal
wehren
All
that'
s
left
is
going
right
Alles,
was
bleibt,
ist,
richtig
zu
fahren
I
got
no
other
plans,
I
got
nowhere
to
be
Ich
habe
keine
anderen
Pläne,
ich
muss
nirgendwo
sein
I
got
no
better
place,
than
when
you'
re
driving
Ich
habe
keinen
besseren
Ort,
als
wenn
du
fährst
We
got
nothing
to
hide
it
's
in
the
rearview
Wir
haben
nichts
zu
verbergen,
es
ist
im
Rückspiegel
We
got
time
on
our
side
we'
re
going
straight-
Wir
haben
Zeit
auf
unserer
Seite,
wir
fahren
geradeaus
We
could
just
drive,
Wir
könnten
einfach
fahren,
We
don't
have
to
go
home
tonight
Wir
müssen
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
gehen
Remind
me
that
I
'm
alive
Erinnere
mich
daran,
dass
ich
lebe
Drive
away
from
the
morning
light
Fahr
weg
vom
Morgenlicht
We
could
just
drive
Wir
könnten
einfach
fahren
We
don't
have
to
go
home
tonight
Wir
müssen
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
gehen
I
wouldn'
t
even
put
up
a
fight
Ich
würde
mich
nicht
einmal
wehren
All
that'
s
left
is
going
right
Alles,
was
bleibt,
ist,
richtig
zu
fahren
Turn
the
radio
on,
roll
the
windows
way
down
Schalte
das
Radio
ein,
lass
die
Fenster
ganz
runter
I
just
don't
wanna
think
about
tomorrow
now
Ich
will
jetzt
einfach
nicht
an
morgen
denken
Hold
me
close
until
there
's
nothing
in
between
us
Halt
mich
fest,
bis
nichts
mehr
zwischen
uns
ist
All
that'
s
left
is
just
this
moment
of
complete
trust
Alles,
was
bleibt,
ist
dieser
Moment
des
vollkommenen
Vertrauens
We
could
just
drive,
Wir
könnten
einfach
fahren,
We
don't
have
to
go
home
tonight
Wir
müssen
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
gehen
Remind
me
that
I
'm
alive
Erinnere
mich
daran,
dass
ich
lebe
Drive
away
from
the
morning
light
Fahr
weg
vom
Morgenlicht
We
could
just
drive
Wir
könnten
einfach
fahren
We
don't
have
to
go
home
tonight
Wir
müssen
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
gehen
I
wouldn'
t
even
put
up
a
fight
Ich
würde
mich
nicht
einmal
wehren
All
that'
s
left
is
going
right
Alles,
was
bleibt,
ist,
richtig
zu
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Harrison, Steven Tetz, Gavin Bradley, Ken Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.