Kennetic - Circus Race - перевод текста песни на немецкий

Circus Race - Kenneticперевод на немецкий




Circus Race
Zirkusrennen
The world's gone to shit, up for the highest bid
Die Welt ist im Arsch, meistbietend verkauft
I'm gonna call it now, it is what it is
Ich sage es jetzt, es ist, was es ist
Everything's changed, n there's no changing it
Alles hat sich verändert, und es gibt kein Zurück
I'm told I think too much, I should just quit
Man sagt mir, ich denke zu viel, ich sollte einfach aufhören
But Everything's different, it's all strange
Aber alles ist anders, es ist alles so fremd
It feels like the the world itself rearranged
Es fühlt sich an, als ob die Welt selbst sich neu geordnet hätte
The politics are politics done deranged
Die Politik ist verrückt gewordene Politik
But I'm left here just stuck in this circus race
Aber ich bin hier gefangen in diesem Zirkusrennen
I said just give me a little bit, of Time
Ich sagte, gib mir nur ein bisschen Zeit
I've been stuck in this circus race
Ich stecke in diesem Zirkusrennen fest
I've been stuck and I'm loosin my wit
Ich stecke fest und verliere meinen Verstand
So I, hope that it's run it's pace
Also, ich hoffe, dass es seinen Lauf genommen hat
My life is a roller coaster and I can't get off
Mein Leben ist eine Achterbahn und ich kann nicht aussteigen
When I scream it to stop
Wenn ich schreie, dass es aufhören soll
It goes round and round, Round and round Then upside down
Es dreht sich im Kreis, im Kreis und dann kopfüber
Bro, you look like shit
Bruder, du siehst beschissen aus
Really? suck my dick
Wirklich? Leck mich am Arsch
I been through too much, it is what it is
Ich habe zu viel durchgemacht, es ist, was es ist
Everything's changed, n there's no changing it
Alles hat sich verändert, und es gibt kein Zurück
Maybe I think too much, and I should just quit
Vielleicht denke ich zu viel, und ich sollte einfach aufhören
Grow my hair cut it off yeah it's strange
Lasse meine Haare wachsen, schneide sie ab, ja, es ist seltsam
Got some tattoos I need some more change
Habe ein paar Tattoos, ich brauche etwas Kleingeld
I'm on the floor when I'm awake
Ich liege am Boden, wenn ich wach bin
It's my life and it's mine to take
Es ist mein Leben und ich kann es mir nehmen
I said just give me a little bit, of Time
Ich sagte, gib mir nur ein bisschen Zeit
I've been stuck in this circus race
Ich stecke in diesem Zirkusrennen fest
I've been stuck and I'm loosin my wit
Ich stecke fest und verliere meinen Verstand
So I, hope that it's run its pace
Also, ich hoffe, dass es seinen Lauf genommen hat
My life is a roller coaster and I can't get off
Mein Leben ist eine Achterbahn und ich kann nicht aussteigen
When I scream it to stop
Wenn ich schreie, dass es aufhören soll
It goes round and round, Round and round Then upside down
Es dreht sich im Kreis, im Kreis und dann kopfüber
I'm stuck on this rollercoaster
Ich stecke auf dieser Achterbahn fest
Circus Joker, Forced by broker
Zirkus-Joker, vom Broker gezwungen
Play with my life like it's poker
Spielen mit meinem Leben, als wäre es Poker
Pushin my luck, I need a four-leaf clover
Ich fordere mein Glück heraus, ich brauche ein vierblättriges Kleeblatt
Play with my life like it's over
Spielen mit meinem Leben, als wäre es vorbei
It's moving so fast, I need it to be slower
Es bewegt sich so schnell, ich brauche es langsamer
I know I could use a little bit of closure
Ich weiß, ich könnte ein wenig Abschluss gebrauchen
But I don't, and I try to keep my composure
Aber ich tue es nicht, und ich versuche, meine Fassung zu bewahren
I'm stuck on this rollercoaster
Ich stecke auf dieser Achterbahn fest
Circus Joker, Forced by broker
Zirkus-Joker, vom Broker gezwungen
Play with my life like it's poker
Spielen mit meinem Leben, als wäre es Poker
Pushin my luck, I need a four-leaf clover
Ich fordere mein Glück heraus, ich brauche ein vierblättriges Kleeblatt
Play with my life like it's over
Spielen mit meinem Leben, als wäre es vorbei
It's moving so fast, I need it to be slower
Es bewegt sich so schnell, ich brauche es langsamer
I know I could use a little bit of closure
Ich weiß, ich könnte ein wenig Abschluss gebrauchen
But I don't, and I try to keep my composure
Aber ich tue es nicht, und ich versuche, meine Fassung zu bewahren
I said just give me a little bit, of Time
Ich sagte, gib mir nur ein bisschen Zeit
I've been stuck in this circus race
Ich stecke in diesem Zirkusrennen fest
I've been stuck and I'm loosin my wit
Ich stecke fest und verliere meinen Verstand
So I, hope that it's run its pace
Also, ich hoffe, dass es seinen Lauf genommen hat
My life is a roller coaster and I can't get off
Mein Leben ist eine Achterbahn und ich kann nicht aussteigen
When I scream it to stop
Wenn ich schreie, dass es aufhören soll
It goes round and round, Round and round Then upside down
Es dreht sich im Kreis, im Kreis und dann kopfüber





Авторы: Kenneth Harris

Kennetic - Train Wreck
Альбом
Train Wreck
дата релиза
27-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.