Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
give
it
no
tears
Ich
versuche,
keine
Tränen
zu
vergießen,
But
that's
not
where
the
trails
lead
Aber
das
ist
nicht,
wohin
die
Spuren
führen.
The
future
isn't
clear
Die
Zukunft
ist
unklar,
But
I'm
told
it's
all
in
my
head
Aber
man
sagt
mir,
es
sei
alles
nur
in
meinem
Kopf.
Put
a
smile
on
my
face
Ich
setze
ein
Lächeln
auf,
After
a
panic
attack
Nach
einer
Panikattacke,
While
I'm
lying
to
your
face
Während
ich
dich
anlüge,
Fingers
crossed
behind
my
back
Mit
gekreuzten
Fingern
hinter
meinem
Rücken.
So
go
burn
me
at
the
stake
Also
verbrenn
mich
auf
dem
Scheiterhaufen,
My
heart
is
black,
and
it
won't
change
Mein
Herz
ist
schwarz
und
wird
sich
nicht
ändern.
I'm
a
lil
bit
fucked
up
Ich
bin
ein
bisschen
kaputt,
I'm
a
fragment
of
who
I
was
Ich
bin
ein
Fragment
dessen,
der
ich
war.
I'm
a
lil
bit
different
now
but
that's
what
the
world
does
Ich
bin
jetzt
ein
bisschen
anders,
aber
so
ist
die
Welt
nun
mal.
The
glass
was
already
half
empty,
then
it
cracked
Das
Glas
war
schon
halb
leer,
dann
bekam
es
Risse,
And
all
the
water
came
pouring
out
Und
das
ganze
Wasser
lief
heraus.
I'm
trying
my
hardest
to
stay
intact
Ich
gebe
mein
Bestes,
um
intakt
zu
bleiben,
But
I
can't
get
rid
of
this
dark
cloud
Aber
ich
werde
diese
dunkle
Wolke
nicht
los.
Put
a
smile
on
my
face
Ich
setze
ein
Lächeln
auf,
I'm
always
feeling
bad
Ich
fühle
mich
immer
schlecht,
While
I'm
lying
to
your
face
Während
ich
dich
anlüge,
Breaking
all
that
we
have
Und
alles
zerstöre,
was
wir
haben.
So
go
burn
me
at
the
stake
Also
verbrenn
mich
auf
dem
Scheiterhaufen,
My
heart
is
black,
and
it
won't
change
Mein
Herz
ist
schwarz
und
wird
sich
nicht
ändern.
I'm
a
lil
bit
fucked
up
Ich
bin
ein
bisschen
kaputt,
I'm
a
fragment
of
who
I
was
Ich
bin
ein
Fragment
dessen,
der
ich
war.
I'm
a
lil
bit
different
now
but
that's
what
the
world
does
Ich
bin
jetzt
ein
bisschen
anders,
aber
so
ist
die
Welt
nun
mal.
It's
crazy
how
I'm
crossed,
trying
to
find
the
lord
Es
ist
verrückt,
wie
ich
verloren
bin,
versuche,
den
Herrn
zu
finden,
While
my
demons
scream
at
night
and
crawl
under
the
door
Während
meine
Dämonen
nachts
schreien
und
unter
der
Tür
kriechen.
When
I'm
sober
I'm
naked,
only
one
remedy
works
Wenn
ich
nüchtern
bin,
bin
ich
nackt,
nur
ein
Heilmittel
wirkt,
And
it
always
ends
in
me
slurring
my
words
Und
es
endet
immer
damit,
dass
ich
meine
Worte
lalle.
Darkness,
I'm
surrounded
by
night
Dunkelheit,
ich
bin
von
Nacht
umgeben,
Am
I
too
nice
Bin
ich
zu
nett?
Am
I
alright
Geht
es
mir
gut?
Will
I
make
it
tonight
Werde
ich
die
Nacht
überstehen?
Enough
is
enough
I
don't
wanna
recite
Genug
ist
genug,
ich
will
nicht
wiederholen,
All
the
thoughts
that
plague
my
mind
All
die
Gedanken,
die
meinen
Geist
plagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.