Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trippin',
flippin',
I
feel
like
I
can't
walk
straight
Stolpere,
kippe,
ich
fühl
mich,
als
könnt
ich
nicht
gerade
laufen
Since
you
went
away
Seit
du
gegangen
bist
I've
been
flippin',
grippin',
things
differently
Kippe,
greife,
ich
seh
Dinge
anders
And
I
can't
find
myself
Und
ich
find
mich
selbst
nicht
The
same
way
that
you
found
yourself
So
wie
du
dich
selbst
gefunden
hast
I
guess
you
really
needed
this
Ich
schätz,
das
hast
du
echt
gebraucht
I
guess
you
really
didn't
need
me
Ich
schätz,
du
hast
mich
echt
nicht
gebraucht
But
there's
no
fucking
way
that
you
don't
think
about
me
Aber
es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
du
nicht
an
mich
denkst
And
there's
no
fucking
way
that
you
don't
want
me
there
Und
es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
du
mich
nicht
da
haben
willst
There's
no
fucking
way
that,
that
bed's
still
comfy
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
das
Bett
noch
bequem
ist
Without
me
laying
next
to
you
Ohne
mich
neben
dir
There's
no
fucking
way
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg
There's
no
fucking
way
that
you
don't
love
me
still
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
du
mich
nicht
liebst,
immer
noch
There's
no
fucking
way
that
you
don't
love
me
still
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
du
mich
nicht
liebst,
immer
noch
I
can't
believe
that
you
don't
Ich
glaub
nicht,
dass
du
es
nicht
tust
There's
no
fucking
way
that
you
don't
love
me
still
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
du
mich
nicht
liebst,
immer
noch
There's
no
fucking
way
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg
You
don't
even
follow
me
on
instagram
Du
folgst
mir
nichtmal
auf
Instagram
But
you're
always
the
first
one
checking
in
on
my
Aber
du
bist
immer
der/die
erste,
der/die
nach
meiner
Story
schaut
Story
timeline
In
der
Timeline
That's
how
I
know
that
you
still
wondering
if
I'm
with
some
one
else
Daran
seh
ich,
dass
du
immer
noch
wissen
willst,
ob
ich
mit
wem
anders
bin
Or
if
I'm
still
hurt
Oder
ob
ich
noch
verletzt
bin
Caught
up
on
you
In
dir
gefangen
But
there's
no
fucking
way
that
you
don't
think
about
me
Aber
es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
du
nicht
an
mich
denkst
And
there's
no
fucking
way
that
you
don't
want
me
there
Und
es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
du
mich
nicht
da
haben
willst
There's
no
fucking
way
that,
that
bed's
still
comfy
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
das
Bett
noch
bequem
ist
Without
me
laying
next
to
you
Ohne
mich
neben
dir
There's
no
fucking
way
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg
There's
no
fucking
way
that
you
don't
love
me
still
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
du
mich
nicht
liebst,
immer
noch
There's
no
fucking
way
that
you
don't
love
me
still
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
du
mich
nicht
liebst,
immer
noch
I
can't
believe
that
you
don't
Ich
glaub
nicht,
dass
du
es
nicht
tust
There's
no
fucking
way
that
you
don't
love
me
still
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
du
mich
nicht
liebst,
immer
noch
There's
no
fucking
way
that
I
can
live
on
Es
gibt
keinen
verdammten
Weg,
dass
ich
weiterleben
kann
Cause
you're
the
one
that
I
want
Denn
du
bist
die,
die
ich
will
Cause
you're
the
one
that
I
want
Denn
du
bist
die,
die
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.