Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prada Me
Entschuldige Mich
(Aye
turn
that
bitch
up
glory)
(Aye,
mach
die
Schlampe
lauter,
Glory)
(VVS
Melody)
(VVS
Melody)
Pardon
my
clique
Entschuldige
meine
Clique
We
never
had
shit
so
we
go
harder
den
bricks
Wir
hatten
nie
was,
also
geben
wir
mehr
Gas
als
Ziegelsteine
Stay
fresher
den
a
new
born
Bleiben
frischer
als
ein
Neugeborenes
Gonna
get
rich
Werden
reich
Cash
talk
and
I
got
two
phones
Geld
spricht
und
ich
habe
zwei
Telefone
Callin'
da
shit
Nenne
den
Scheiß
Cashed
out
I
pulled
a
hat
trick
Habe
ausgezahlt,
habe
einen
Hattrick
gelandet
Counting
it
picked
it
up
like
I
found
it
Zähle
es,
habe
es
aufgehoben,
als
hätte
ich
es
gefunden
It
was
waiting
on
me
Es
hat
auf
mich
gewartet
Lounging
my
dawg
he
broke
it
the
pound
Chillend,
mein
Kumpel
hat
das
Pfund
zerbrochen
He
got
a
pound
on
him
Er
hat
ein
Pfund
bei
sich
Trappin
like
we
ain't
got
a
way
out
Trappen,
als
hätten
wir
keinen
Ausweg
But
he
got
rounds
on
him
Aber
er
hat
Patronen
bei
sich
Drowning
in
water
I
know
you
proud
of
me
Ich
ertrinke
in
Wasser,
ich
weiß,
du
bist
stolz
auf
mich
I
just
been
running
up
burning
calories
Ich
bin
nur
gerannt
und
habe
Kalorien
verbrannt
I
done
seen
Ich
habe
gesehen
These
niggas
fold
it
wasn't
hard
to
see
Diese
Typen
sind
eingeknickt,
es
war
nicht
schwer
zu
sehen
I'm
on
my
way
up
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
They
betting
on
my
downfall
well
tell
them
to
pay
up
Sie
wetten
auf
meinen
Untergang,
sag
ihnen,
sie
sollen
zahlen
I
swear
if
I
don't
make
it
Ima
take
it
Ich
schwöre,
wenn
ich
es
nicht
schaffe,
nehme
ich
es
Can't
fake
it
this
shit
is
all
I
know
Kann
es
nicht
vortäuschen,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
Really
came
from
the
basement
I
chased
it
Kam
wirklich
aus
dem
Keller,
ich
habe
es
gejagt
I'm
doing
cardio
Ich
mache
Cardio
Really
put
in
the
work
that
they
claiming
Habe
wirklich
die
Arbeit
reingesteckt,
die
sie
behaupten
They
do
it
hardly
though
Sie
tun
es
aber
kaum
Really
I
can't
replace
it
Wirklich,
ich
kann
es
nicht
ersetzen
Phone
ringing,
that
money
calling
so
Telefon
klingelt,
das
Geld
ruft
an,
also
Pardon
my
clique
Entschuldige
meine
Clique
We
never
had
shit
so
we
go
harder
den
bricks
Wir
hatten
nie
was,
also
geben
wir
mehr
Gas
als
Ziegelsteine
Stay
fresher
den
a
new
born
Bleiben
frischer
als
ein
Neugeborenes
Gonna
get
rich
Werden
reich
Cash
talk
and
I
got
two
phones
Geld
spricht
und
ich
habe
zwei
Telefone
Callin'
da
shit
Nenne
den
Scheiß
Cashed
out
I
pulled
a
hat
trick
Habe
ausgezahlt,
habe
einen
Hattrick
gelandet
Counting
it
picked
it
up
like
I
found
it
Zähle
es,
habe
es
aufgehoben,
als
hätte
ich
es
gefunden
It
was
waiting
on
me
Es
hat
auf
mich
gewartet
Lounging
my
dawg
he
broke
it
the
pound
Chillend,
mein
Kumpel
hat
das
Pfund
zerbrochen
He
got
a
pound
on
him
Er
hat
ein
Pfund
bei
sich
Trappin
like
we
ain't
got
a
way
out
Trappen,
als
hätten
wir
keinen
Ausweg
But
he
got
rounds
on
him
Aber
er
hat
Patronen
bei
sich
Drowning
in
water
I
know
you
proud
of
me
Ich
ertrinke
in
Wasser,
ich
weiß,
du
bist
stolz
auf
mich
Pardon
me
Entschuldige
mich
We
done
came
up
from
poverty
Wir
sind
aus
der
Armut
aufgestiegen
I
know
you
heard
it
all
before
Ich
weiß,
du
hast
das
alles
schon
mal
gehört
But
we
just
tryna
win
Aber
wir
versuchen
nur
zu
gewinnen
And
then
we
tryna
win
again
Und
dann
versuchen
wir
wieder
zu
gewinnen
Move
on
from
L's
and
make
a
M
Von
Niederlagen
zu
Erfolgen
I
done
lost
so
many
friends
Ich
habe
so
viele
Freunde
verloren
I
done
lost
so
many
friends
Ich
habe
so
viele
Freunde
verloren
I
done
lost
so
many
friends
yeah
Ich
habe
so
viele
Freunde
verloren,
ja
I
done
lost
so
many
friends
Ich
habe
so
viele
Freunde
verloren
We
in
the
field
we
moving
cautious
Wir
sind
im
Feld,
wir
bewegen
uns
vorsichtig
Took
some
losses,
ones
we
never
getting
back
Haben
einige
Verluste
erlitten,
die
wir
nie
wiederbekommen
Wish
I
could
call
my
brother
but
he
never
coming
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinen
Bruder
anrufen,
aber
er
kommt
nie
wieder
Wish
I
could
call
my
granny
but
she
never
coming
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
meine
Oma
anrufen,
aber
sie
kommt
nie
wieder
So
when
I'm
thinking
pain
gotta
put
it
on
a
track
Also,
wenn
ich
an
Schmerz
denke,
muss
ich
es
auf
einen
Track
bringen
I
gotta
put
'em
on
a
track
Ich
muss
sie
auf
einen
Track
bringen
Why
niggas
claim
they
loyal
when
they
never
that
Warum
behaupten
Typen,
sie
seien
loyal,
wenn
sie
es
nie
sind
You
got
some
homies
need
a
better
batch
Du
hast
ein
paar
Kumpels,
die
eine
bessere
Partie
brauchen
Pardon
my
clique
Entschuldige
meine
Clique
We
never
had
shit
so
we
go
harder
den
bricks
Wir
hatten
nie
was,
also
geben
wir
mehr
Gas
als
Ziegelsteine
Stay
fresher
den
a
new
born
Bleiben
frischer
als
ein
Neugeborenes
Gonna
get
rich
Werden
reich
Cash
talk
and
I
got
two
phones
Geld
spricht
und
ich
habe
zwei
Telefone
Callin'
da
shit
Nenne
den
Scheiß
Cashed
out
I
pulled
a
hat
trick
Habe
ausgezahlt,
habe
einen
Hattrick
gelandet
Counting
it
picked
it
up
like
I
found
it
Zähle
es,
habe
es
aufgehoben,
als
hätte
ich
es
gefunden
It
was
waiting
on
me
Es
hat
auf
mich
gewartet
Lounging
my
dawg
he
broke
it
the
pound
Chillend,
mein
Kumpel
hat
das
Pfund
zerbrochen
He
got
a
pound
on
him
Er
hat
ein
Pfund
bei
sich
Trappin
like
we
ain't
got
a
way
out
Trappen,
als
hätten
wir
keinen
Ausweg
But
he
got
rounds
on
him
Aber
er
hat
Patronen
bei
sich
Drowning
in
water
I
know
you
proud
of
me
Ich
ertrinke
in
Wasser,
ich
weiß,
du
bist
stolz
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kent Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.