Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij
ziet
mijn
tranen
niet,
nee,
maar
die
zijn
er
wel
voor
jou.
Du
siehst
meine
Tränen
nicht,
nein,
aber
sie
sind
für
dich
da.
En
jij
voelt
mijn
liefde
niet.
Und
du
fühlst
meine
Liebe
nicht.
Maar
die
is
er
wel
voor
jou.
Aber
sie
ist
für
dich
da.
En
ik
wil
je
nu
niet
meer
storen
meisje.
Und
ich
will
dich
jetzt
nicht
mehr
stören,
Mädchen.
Maar
ik
krijg
je
niet
uit
mijn
hoofd.
Aber
ich
bekomme
dich
nicht
aus
meinem
Kopf.
Ik
hoor
je
stem
nog
steeds.
Ich
höre
deine
Stimme
noch
immer.
Weet
nog
hoe
je
naar
me
keek
en
zei:
ik
hou
van
jou.
Weiß
noch,
wie
du
mich
angesehen
hast
und
sagtest:
Ich
liebe
dich.
Ik
moet
je
nu
laten
gaan,
en
leven
zonder
jou
voortaan
maar
hoe
krijg
ik
jou
nu
uit
mijn
hoofd?
Ich
muss
dich
jetzt
gehen
lassen
und
ohne
dich
weiterleben,
aber
wie
bekomme
ich
dich
jetzt
aus
meinem
Kopf?
Want
overal
waar
ik
kijk.
Denn
überall,
wo
ich
hinschaue.
Maakt
niet
uit
al
zijn
mijn
ogen
dicht.
Egal,
ob
meine
Augen
geschlossen
sind.
Jouw
mooi
gezicht
en
je
supermooie
lach
is
wat
ik
zie.
Dein
schönes
Gesicht
und
dein
wunderschönes
Lachen
ist,
was
ich
sehe.
Ondanks
het
feit
dat
ik
je
lang
niet
heb
gezien.
Obwohl
ich
dich
lange
nicht
gesehen
habe.
Is
er
een
kans
dat
jij
van
gedachten
verandert?
Gibt
es
eine
Chance,
dass
du
deine
Meinung
änderst?
Samen
jij
en
ik
en
meisje
echt
niemand
anders
dan
jij.
Zusammen,
du
und
ich,
und
Mädchen,
wirklich
niemand
anders
als
du.
Ik
hoor
je
stem
nog
steeds,
weet
nog
hoe
je
naar
me
keek
en
zei:
ik
hou
van
jou.
Ich
höre
deine
Stimme
noch
immer,
weiß
noch,
wie
du
mich
angesehen
hast
und
sagtest:
Ich
liebe
dich.
Ik
moet
je
nu
laten
gaan,
en
leven
zonder
jou
voortaan
maar
hoe
krijg
ik
jou
nu
uit
mijn
hoofd?
Ich
muss
dich
jetzt
gehen
lassen
und
ohne
dich
weiterleben,
aber
wie
bekomme
ich
dich
jetzt
aus
meinem
Kopf?
Jij
ziet
mijn
tranen
niet
en
geen
verdriet,
nee,
maar
dat
is
er
wel
voor
jou.
Du
siehst
meine
Tränen
nicht
und
keinen
Kummer,
nein,
aber
das
ist
für
dich
da.
En
je
voelt
mijn
liefde
niet
meer.
Und
du
fühlst
meine
Liebe
nicht
mehr.
Maar
ik
ben
er
wel
voor
jou.
Aber
ich
bin
für
dich
da.
Want
overal
waar
ik
kijk.
Denn
überall,
wo
ich
hinschaue.
Maakt
niet
uit
al
zijn
mijn
ogen
dicht.
Egal,
ob
meine
Augen
geschlossen
sind.
Jouw
mooi
gezicht
en
je
supermooie
lach
is
wat
ik
zie.
Dein
schönes
Gesicht
und
dein
wunderschönes
Lachen
ist,
was
ich
sehe.
Ondanks
het
feit
dat
ik
je
lang
niet
heb
gezien.
Obwohl
ich
dich
lange
nicht
gesehen
habe.
Is
er
een
kans
dat
jij
van
gedachten
verandert?
Gibt
es
eine
Chance,
dass
du
deine
Meinung
änderst?
Samen
jij
en
ik
en
meisje
echt
niemand
anders
dan
jij.
Zusammen,
du
und
ich,
und
Mädchen,
wirklich
niemand
anders
als
du.
Overal
waar
ik
kijk.
Überall,
wo
ich
hinschaue.
Overal
waar
ik
kijk.
Überall,
wo
ich
hinschaue.
Samen
jij
en
ik.
Zusammen,
du
und
ich.
Niemand
anders
dan
jij.
Niemand
anders
als
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Harris, Joost Jellema, Kenneth Bron, Memru Renjaan
Альбом
Kenny B
дата релиза
15-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.