Kenny B - Alleen Jij - перевод текста песни на немецкий

Alleen Jij - Kenny Bперевод на немецкий




Alleen Jij
Nur Du
Jij ziet mijn tranen niet, nee, maar die zijn er wel voor jou.
Du siehst meine Tränen nicht, nein, aber sie sind für dich da.
Voor jou.
Für dich.
En jij voelt mijn liefde niet.
Und du fühlst meine Liebe nicht.
Niet meer.
Nicht mehr.
Maar die is er wel voor jou.
Aber sie ist für dich da.
Voor jou.
Für dich.
En ik wil je nu niet meer storen meisje.
Und ich will dich jetzt nicht mehr stören, Mädchen.
Maar ik krijg je niet uit mijn hoofd.
Aber ich bekomme dich nicht aus meinem Kopf.
Geloof me.
Glaub mir.
Ik hoor je stem nog steeds.
Ich höre deine Stimme noch immer.
Weet nog hoe je naar me keek en zei: ik hou van jou.
Weiß noch, wie du mich angesehen hast und sagtest: Ich liebe dich.
Ik moet je nu laten gaan, en leven zonder jou voortaan maar hoe krijg ik jou nu uit mijn hoofd?
Ich muss dich jetzt gehen lassen und ohne dich weiterleben, aber wie bekomme ich dich jetzt aus meinem Kopf?
Want overal waar ik kijk.
Denn überall, wo ich hinschaue.
Maakt niet uit al zijn mijn ogen dicht.
Egal, ob meine Augen geschlossen sind.
Jouw mooi gezicht en je supermooie lach is wat ik zie.
Dein schönes Gesicht und dein wunderschönes Lachen ist, was ich sehe.
Ondanks het feit dat ik je lang niet heb gezien.
Obwohl ich dich lange nicht gesehen habe.
Is er een kans dat jij van gedachten verandert?
Gibt es eine Chance, dass du deine Meinung änderst?
Samen jij en ik en meisje echt niemand anders dan jij.
Zusammen, du und ich, und Mädchen, wirklich niemand anders als du.
Ik hoor je stem nog steeds, weet nog hoe je naar me keek en zei: ik hou van jou.
Ich höre deine Stimme noch immer, weiß noch, wie du mich angesehen hast und sagtest: Ich liebe dich.
Ik moet je nu laten gaan, en leven zonder jou voortaan maar hoe krijg ik jou nu uit mijn hoofd?
Ich muss dich jetzt gehen lassen und ohne dich weiterleben, aber wie bekomme ich dich jetzt aus meinem Kopf?
Jij ziet mijn tranen niet en geen verdriet, nee, maar dat is er wel voor jou.
Du siehst meine Tränen nicht und keinen Kummer, nein, aber das ist für dich da.
Voor jou.
Für dich.
En je voelt mijn liefde niet meer.
Und du fühlst meine Liebe nicht mehr.
Niet meer.
Nicht mehr.
Maar ik ben er wel voor jou.
Aber ich bin für dich da.
Want overal waar ik kijk.
Denn überall, wo ich hinschaue.
Maakt niet uit al zijn mijn ogen dicht.
Egal, ob meine Augen geschlossen sind.
Jouw mooi gezicht en je supermooie lach is wat ik zie.
Dein schönes Gesicht und dein wunderschönes Lachen ist, was ich sehe.
Ondanks het feit dat ik je lang niet heb gezien.
Obwohl ich dich lange nicht gesehen habe.
Is er een kans dat jij van gedachten verandert?
Gibt es eine Chance, dass du deine Meinung änderst?
Samen jij en ik en meisje echt niemand anders dan jij.
Zusammen, du und ich, und Mädchen, wirklich niemand anders als du.
Dan jij.
Als du.
Dan jij.
Als du.
Overal waar ik kijk.
Überall, wo ich hinschaue.
Overal waar ik kijk.
Überall, wo ich hinschaue.
Alleen jij.
Nur du.
Samen jij en ik.
Zusammen, du und ich.
Niemand anders dan jij.
Niemand anders als du.





Авторы: John Harris, Joost Jellema, Kenneth Bron, Memru Renjaan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.