Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij
ziet
mijn
tranen
niet,
nee,
maar
die
zijn
er
wel
voor
jou.
You
don't
see
my
tears,
no,
but
they're
there
for
you.
En
jij
voelt
mijn
liefde
niet.
And
you
don't
feel
my
love.
Maar
die
is
er
wel
voor
jou.
But
it's
there
for
you.
En
ik
wil
je
nu
niet
meer
storen
meisje.
And
I
don't
want
to
bother
you
anymore,
girl.
Maar
ik
krijg
je
niet
uit
mijn
hoofd.
But
I
can't
get
you
out
of
my
head.
Ik
hoor
je
stem
nog
steeds.
I
still
hear
your
voice.
Weet
nog
hoe
je
naar
me
keek
en
zei:
ik
hou
van
jou.
Remember
how
you
looked
at
me
and
said:
I
love
you.
Ik
moet
je
nu
laten
gaan,
en
leven
zonder
jou
voortaan
maar
hoe
krijg
ik
jou
nu
uit
mijn
hoofd?
I
have
to
let
you
go
now,
and
live
without
you
from
now
on
but
how
do
I
get
you
out
of
my
head?
Want
overal
waar
ik
kijk.
Because
everywhere
I
look.
Maakt
niet
uit
al
zijn
mijn
ogen
dicht.
It
doesn't
matter
if
my
eyes
are
closed.
Jouw
mooi
gezicht
en
je
supermooie
lach
is
wat
ik
zie.
Your
beautiful
face
and
your
super
beautiful
laugh
is
what
I
see.
Ondanks
het
feit
dat
ik
je
lang
niet
heb
gezien.
Despite
the
fact
that
I
haven't
seen
you
for
a
long
time.
Is
er
een
kans
dat
jij
van
gedachten
verandert?
Is
there
a
chance
that
you
will
change
your
mind?
Samen
jij
en
ik
en
meisje
echt
niemand
anders
dan
jij.
Together
you
and
me
and
girl
really
nobody
but
you.
Ik
hoor
je
stem
nog
steeds,
weet
nog
hoe
je
naar
me
keek
en
zei:
ik
hou
van
jou.
I
still
hear
your
voice,
remember
how
you
looked
at
me
and
said:
I
love
you.
Ik
moet
je
nu
laten
gaan,
en
leven
zonder
jou
voortaan
maar
hoe
krijg
ik
jou
nu
uit
mijn
hoofd?
I
have
to
let
you
go
now,
and
live
without
you
from
now
on
but
how
do
I
get
you
out
of
my
head?
Jij
ziet
mijn
tranen
niet
en
geen
verdriet,
nee,
maar
dat
is
er
wel
voor
jou.
You
don't
see
my
tears
and
no
sadness,
no,
but
it's
there
for
you.
En
je
voelt
mijn
liefde
niet
meer.
And
you
don't
feel
my
love
anymore.
Maar
ik
ben
er
wel
voor
jou.
But
I'm
there
for
you.
Want
overal
waar
ik
kijk.
Because
everywhere
I
look.
Maakt
niet
uit
al
zijn
mijn
ogen
dicht.
It
doesn't
matter
if
my
eyes
are
closed.
Jouw
mooi
gezicht
en
je
supermooie
lach
is
wat
ik
zie.
Your
beautiful
face
and
your
super
beautiful
laugh
is
what
I
see.
Ondanks
het
feit
dat
ik
je
lang
niet
heb
gezien.
Despite
the
fact
that
I
haven't
seen
you
for
a
long
time.
Is
er
een
kans
dat
jij
van
gedachten
verandert?
Is
there
a
chance
that
you
will
change
your
mind?
Samen
jij
en
ik
en
meisje
echt
niemand
anders
dan
jij.
Together
you
and
me
and
girl
really
nobody
but
you.
Overal
waar
ik
kijk.
Everywhere
I
look.
Overal
waar
ik
kijk.
Everywhere
I
look.
Samen
jij
en
ik.
Together
you
and
me.
Niemand
anders
dan
jij.
Nobody
else
but
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Harris, Joost Jellema, Kenneth Bron, Memru Renjaan
Альбом
Kenny B
дата релиза
15-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.