Kenny B feat. Diggy Dex - Als Ik Jou Niet Had - перевод текста песни на немецкий

Als Ik Jou Niet Had - Diggy Dex , Kenny B перевод на немецкий




Als Ik Jou Niet Had
Wenn ich dich nicht hätte
In het onbewaakte ogenblik, van moord aan tafel
In einem unbewachten Augenblick, beim Mord am Tisch,
Met de krant op schoot, zijn mijn gedachten aan het dwalen
mit der Zeitung auf dem Schoß, schweifen meine Gedanken ab.
Ik kijk naar jouw, terwijl je lacht
Ich schaue dich an, während du lachst,
En jij, jij hebt niet in de gaten
und du, du merkst nicht,
Dat de blik op jouw gericht is
dass mein Blick auf dich gerichtet ist.
En ik, ik geniet in stilte
Und ich, ich genieße in Stille
Van de liefde die er is
die Liebe, die da ist.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte,
Zou mijn hart in stukken breken
würde mein Herz in Stücke brechen,
Zou de zon en maan verbleken
würden Sonne und Mond verblassen.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte,
Als ik jou niet had
wenn ich dich nicht hätte,
Zou ik niks meer willen weten
wollte ich nichts mehr wissen,
Kon ik slapen wel vergeten
könnte ich das Schlafen vergessen.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte.
Als ik jou die zomerdag niet tegen was gekomen
Wenn ich dich an jenem Sommertag nicht getroffen hätte,
Jou niet had herkend als het meisje van mijn dromen
dich nicht als das Mädchen meiner Träume erkannt hätte,
Wat was van mij geworden? Van deze man geworden
was wäre aus mir geworden? Aus diesem Mann geworden?
Dan was ik nu ontwerpt, was ik helemaal ontspoord
Dann wäre ich jetzt entwurzelt, wäre ich völlig entgleist.
Als je er niet was dan zou geen ene cent meer boeie
Wenn du nicht wärst, dann würde mich kein Cent mehr interessieren,
Zomaar in de en de bloemen niet meer bloeien
einfach so in der und die Blumen würden nicht mehr blühen.
Als je er niet was, dan was ik nu geen fan van Bløf
Wenn du nicht wärst, dann wäre ich jetzt kein Fan von Bløf,
D'r is geen leven aan de kust
es gibt kein Leben an der Küste.
Oh, laat mij alleen
Oh, lass mich allein,
Laat mij hier maar blijven
lass mich hier bleiben,
Eenzaam en alleen
einsam und allein,
Eenzaam en alleen
einsam und allein.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte,
Zou mijn hart in stukken breken
würde mein Herz in Stücke brechen,
Zou de zon en maan verbleken
würden Sonne und Mond verblassen.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte,
Als ik jou niet had
wenn ich dich nicht hätte,
Zou ik niks meer willen weten
wollte ich nichts mehr wissen,
Kon ik slapen wel vergeten
könnte ich das Schlafen vergessen.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte.
Kan praten tot ik een ons weeg
Kann reden, bis ich ein Vermögen wiege,
Staren naar wat ik hier opschreef
starren auf das, was ich hier aufgeschrieben habe,
Meerdere in-zinnige breuk
mehrere unsinnige Brüche,
Om de kern te raken van ons twee
um den Kern von uns beiden zu treffen.
Maar, nog steeds ben ik way off
Aber, noch immer bin ich weit entfernt
Van wat ik wil zeggen
von dem, was ich sagen will.
In de stilte zit de kern verborgen
In der Stille liegt der Kern verborgen,
Maar ik heb enkel woorden
aber ich habe nur Worte.
Als ik jou niet had dan wist ik niet, wat ik zou moeten doen
Wenn ich dich nicht hätte, wüsste ich nicht, was ich tun sollte,
En was ik ergens onderweg, maar wist nog lang niet waar naartoe
und ich wäre irgendwo unterwegs, aber wüsste noch lange nicht wohin.
Dan was ik reddeloos verloren
Dann wäre ich rettungslos verloren.
Met zulke gaten, kan nooit vertolken
Mit solchen Lücken kann ich niemals ausdrücken,
Wat ik voel voor jou, mijn liefste
was ich für dich empfinde, meine Liebste.
Wanneer ik jou ooit zou verliezen
Wenn ich dich jemals verlieren würde,
Dan was mijn einde zoek, begrijp me goed
dann wäre mein Ende besiegelt, versteh mich recht,
Ik heb m'n twijfels tot het einde
ich habe meine Zweifel bis zum Ende.
Ik heb de pijn gevoeld, en kijk ernaar, maar jij kan mij begrijpen
Ich habe den Schmerz gefühlt und schaue ihn an, aber du kannst mich verstehen.
Met zelf bedachte vleugels door de lucht
Mit selbst gebastelten Flügeln durch die Luft,
Naar de wolken en weer terug
zu den Wolken und wieder zurück.
Nog een verhaal, nog een keertje lief, een allerlaatste kus
Noch eine Geschichte, noch einmal, Liebste, ein allerletzter Kuss.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte,
Zou mijn hart in stukken breken
würde mein Herz in Stücke brechen,
Zou de zon en maan verbleken
würden Sonne und Mond verblassen.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte,
Als ik jou niet had
wenn ich dich nicht hätte,
Zou ik niks meer willen weten
wollte ich nichts mehr wissen,
Kon ik slapen wel vergeten
könnte ich das Schlafen vergessen.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte.
Als ik jou niet had dan was ik niks
Wenn ich dich nicht hätte, dann wäre ich nichts,
Zou mijn hart in duizend stukken breken
würde mein Herz in tausend Stücke brechen,
Zouden sterren en de zon en maan verbleken
würden Sterne und Sonne und Mond verblassen.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte,
Als ik jou niet had
wenn ich dich nicht hätte,
Zou ik niks meer kunnen weten
könnte ich nichts mehr wissen,
Kon ik slapen wel vergeten
könnte ich das Schlafen vergessen.
Als ik jou niet had
Wenn ich dich nicht hätte.





Авторы: Henri C G Han Kooreneef, Llmar Brown, Koen Jansen, Kenneth Bron

Kenny B feat. Diggy Dex - Hoe Dan Ook
Альбом
Hoe Dan Ook
дата релиза
25-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.