Kenny Bee - 夢裡情人(電影"青蛙王子"插曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kenny Bee - 夢裡情人(電影"青蛙王子"插曲)




夢裡情人(電影"青蛙王子"插曲)
Возлюбленная во сне (песня из фильма "Принц-лягушка")
呀,天蒙光赶快起身,呀,想那梦里娇娃早将我等,但愿找到梦里情人跟我踏浪行,幸运今天定降临,前面有人为我醉心。
Ах, светает, пора вставать, ах, моя мечтающая красавица уже ждет меня. Надеюсь, найти свою возлюбленную из сна, чтобы вместе по волнам гулять, удача сегодня мне улыбнется, кто-то уже влюблен в меня.
心情又似好得很,心里没疑问,彩霞为我添缤纷,给我添信心,显得勇敢。
Настроение прекрасное, никаких сомнений, радуга добавляет красок, придает уверенности, делает меня смелее.
让海风为我吹去愁恨,今天我心轻似白云,让心中幻觉一一变真,他朝记起,添美丽痕。
Пусть морской ветер унесет печаль и тоску, сегодня мое сердце легкое, как облако, пусть все мои мечты сбудутся, а завтра, вспоминая, я буду еще счастливее.
呀,不管想法多天真,呀,感觉是那么真,真得要紧。
Ах, пусть мои мысли наивны, ах, чувства так реальны, главное это правда.
但愿找到梦里情人给我一香吻,幸运今天定降临,人若有情梦会变真。
Надеюсь, найти свою возлюбленную из сна, чтобы она меня поцеловала, удача сегодня мне улыбнется, если есть любовь, мечты сбываются.
姻缘或似海底针,一切在缘份,佳人在那海之滨,痴痴将我等,抓紧我心。
Судьба, как иголка в море, все зависит от нее, красавица ждет меня на берегу моря, заставляя мое сердце биться чаще.
让海风为我吹去愁恨,今天我心轻似白云,让心中幻觉一一变真,他朝记起,添美丽痕。
Пусть морской ветер унесет печаль и тоску, сегодня мое сердце легкое, как облако, пусть все мои мечты сбудутся, а завтра, вспоминая, я буду еще счастливее.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.