Текст и перевод песни Kenny Bee feat. Blythe Bee - 閃閃星辰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
望那閃閃星辰
夜空中走過
Смотрю
на
сверкающие
звезды,
плывущие
в
ночном
небе,
為世界輕送溫情
就似春風
Нежно
согревая
мир,
словно
весенний
ветер.
在那遠處星辰
像翩翩歌舞
Там,
вдали,
звезды,
словно
в
изящном
танце,
願送那天際歡笑
伴你高歌唱妙韻
Хочу,
чтобы
небесная
радость
сопровождала
тебя,
и
ты
пела
прекрасную
мелодию.
秋天去
春風輕舞
飄過滿山蒼翠
Осень
уходит,
весенний
ветер
легко
кружится,
пролетая
над
зелеными
холмами,
閃星星
破黑暗
共萬物相生
Сверкающие
звезды
пронзают
тьму,
вместе
со
всем
живым.
耀眼點點星辰
遞多少音訊
Сияющие
звезды
передают
множество
посланий,
願世界加添點愛
莫要分開你共我
Хочу,
чтобы
в
мире
было
больше
любви,
чтобы
мы
никогда
не
расставались.
秋天去
春風輕舞
飄過滿山蒼翠
Осень
уходит,
весенний
ветер
легко
кружится,
пролетая
над
зелеными
холмами,
閃星星
破黑暗
共萬物相生
Сверкающие
звезды
пронзают
тьму,
вместе
со
всем
живым.
耀眼點點星辰
遞多少音訊
Сияющие
звезды
передают
множество
посланий,
願世界加添點愛
莫要分開你共我
Хочу,
чтобы
в
мире
было
больше
любви,
чтобы
мы
никогда
не
расставались.
莫要分開你共我
Чтобы
мы
никогда
не
расставались.
莫要分開你共我
Чтобы
мы
никогда
не
расставались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anders nelsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.