Текст и перевод песни Kenny Chesney - Demons
Sometimes
they're
in
a
bottle
Иногда
они
в
бутылке.
Sometimes
a
pair
of
high-heel
shoes
Иногда
пара
туфель
на
высоком
каблуке.
Some
come
rolled
in
paper
Некоторые
приходят
завернутые
в
бумагу
Some
have
six
strings
and
only
play
the
blues
У
некоторых
шесть
струн,
и
они
играют
только
блюз.
Once
you've
met
the
Devil
Однажды
ты
встретишь
Дьявола.
There
ain't
no
way
he'll
let
you
be
Он
ни
за
что
не
оставит
тебя
в
покое.
When
I'm
not
chasing
demons
Когда
я
не
гоняюсь
за
демонами.
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
The
skeletons
in
closets
Скелеты
в
шкафах.
Ghosts
underneath
the
bed
Призраки
под
кроватью
They
hide
out
in
pictures
Они
прячутся
на
фотографиях.
And
words
better
left
unsaid
И
слова
лучше
оставить
невысказанными.
They
hang
around
like
perfume
Они
витают
вокруг,
как
духи.
And
haunt
me
like
an
ancient
melody
И
преследует
меня,
как
древняя
мелодия.
When
I'm
not
chasing
demons
Когда
я
не
гоняюсь
за
демонами.
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
There's
things
that
I
can't
leave
alone
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
оставить
в
покое.
'Cause
they
won't
leave
me
alone
Потому
что
они
не
оставят
меня
в
покое
.
'Cause
what
I
want
ain't
what
I
need
Потому
что
то,
чего
я
хочу,
- это
совсем
не
то,
что
мне
нужно.
Still
I
reach
for
the
things
I
crave
И
все
же
я
тянусь
к
тому,
чего
жажду.
And
better
try
to
run
away
А
лучше
попытайся
убежать.
Maybe
I'm
afraid
of
being
free
Может
быть,
я
боюсь
свободы.
'Cause
when
I'm
not
chasing
demons
Потому
что
когда
я
не
гоняюсь
за
демонами
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
So
roll
one
up
and
light
it
Так
что
сверни
одну
и
зажги
ее.
Pick
up
my
old
guitar
Возьми
мою
старую
гитару.
I'm
playing
'Crossroads'
Я
играю
"перекресток".
Drinking
whiskey
from
a
mason
jar
Пью
виски
из
каменной
банки.
There's
heartache
at
my
front
door
За
моей
дверью
стоит
сердечная
боль.
Says
she
needs
my
company
Говорит,
ей
нужна
моя
компания.
When
I'm
not
chasing
demons
Когда
я
не
гоняюсь
за
демонами.
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
There's
things
that
I
can't
leave
alone
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
оставить
в
покое.
'Cause
they
won't
leave
me
alone
Потому
что
они
не
оставят
меня
в
покое
.
What
I
want
ain't
what
I
need
То
что
я
хочу
это
не
то
что
мне
нужно
Still
I
reach
for
the
things
I
crave
И
все
же
я
тянусь
к
тому,
чего
жажду.
Better
try
to
run
away
Лучше
попытайся
убежать.
Am
I
afraid
of
being
free?
You
tell
me
Боюсь
ли
я
Свободы?
'Cause
when
I'm
not
chasing
demons
Потому
что
когда
я
не
гоняюсь
за
демонами
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
When
I'm
not
chasing
demons
Когда
я
не
гоняюсь
за
демонами.
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
When
I'm
not
chasing
demons
Когда
я
не
гоняюсь
за
демонами.
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
Demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
When
I'm
not
chasing
demons
Когда
я
не
гоняюсь
за
демонами.
There's
demons
chasing
me
Демоны
преследуют
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Anderson, JON RANDALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.