Текст и перевод песни Kenny Chesney - Don't Blink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
turned
on
the
evening
news
Включил
я
вечерние
новости,
Saw
an
old
man
being
interviewed
Вижу,
старика
интервьюируют,
Turning
a
hundred
and
two
today
Ему
сегодня
сто
два.
Asked
him
what′s
the
secret
to
life?
Спросили:
"В
чём
секрет
жизни?"
He
looked
up
from
his
old
pipe
Он
поднял
взгляд
от
своей
трубки,
Laughed
and
said,
"All
I
can
say
is
Рассмеялся
и
сказал:
"Всё,
что
могу
сказать,
Don't
blink,
just
like
that
you′re
six
years
old
Не
моргай,
вот
так
тебе
шесть
лет,
And
you
take
a
nap
Ты
вздремнул,
And
you
wake
up
and
you're
twenty-five
Просыпаешься,
а
тебе
двадцать
пять,
And
your
high
school
sweetheart
becomes
your
wife
Твоя
школьная
любовь
становится
твоей
женой.
Don't
blink,
you
just
might
miss
Не
моргай,
ты
можешь
пропустить,
Your
babies
growing
like
mine
did
Как
растут
твои
дети,
как
мои
росли,
Turning
into
moms
and
dads
Превращаясь
в
мам
и
пап.
Next
thing
you
know
your
better
half
И
вот,
твоя
лучшая
половинка,
Of
fifty
years
is
there
in
bed
С
которой
прожил
пятьдесят
лет,
лежит
в
постели,
And
you′re
praying
God
takes
you
instead
А
ты
молишь
Бога
забрать
тебя
вместо
неё.
Trust
me
friend
a
hundred
years
Поверь
мне,
друг,
сто
лет
Goes
faster
than
you
think,
so
don′t
blink
Пролетают
быстрее,
чем
ты
думаешь,
так
что
не
моргай.
I
was
glued
to
my
TV,
when
it
looked
Я
смотрел
в
телевизор,
как
вдруг,
Like
he
looked
at
me
and
said
Он
посмотрел
прямо
на
меня
и
сказал:
"Best
start
putting
first
things
first"
"Начни
ставить
главное
на
первое
место,"
'Cause
when
your
hourglass
runs
out
of
sand
"Ведь
когда
в
твоих
песочных
часах
кончится
песок,
You
can′t
flip
it
over
and
start
again
Ты
не
сможешь
перевернуть
их
и
начать
заново."
Take
every
breathe
God
gives
you
for
what
it's
worth
Цени
каждый
вздох,
данный
тебе
Богом.
Don′t
blink,
'cause
just
like
that
you′re
six
years
old
Не
моргай,
ведь
вот
так
тебе
шесть
лет,
And
you
take
a
nap
Ты
вздремнул,
And
you
wake
up
and
you're
twenty-five
Просыпаешься,
а
тебе
двадцать
пять,
And
your
high
school
sweetheart
becomes
your
wife
Твоя
школьная
любовь
становится
твоей
женой.
Don't
blink,
you
just
might
miss
Не
моргай,
ты
можешь
пропустить,
Your
babies
growing
like
mine
did
Как
растут
твои
дети,
как
мои
росли,
Turning
into
moms
and
dads
Превращаясь
в
мам
и
пап.
Next
thing
you
know
your
better
half
И
вот,
твоя
лучшая
половинка,
Of
fifty
years
is
there
in
bed
С
которой
прожил
пятьдесят
лет,
лежит
в
постели,
And
you′re
praying
God
takes
you
instead
А
ты
молишь
Бога
забрать
тебя
вместо
неё.
Trust
me
friend
a
hundred
years
Поверь
мне,
друг,
сто
лет
Goes
faster
than
you
think,
so
don′t
blink
Пролетают
быстрее,
чем
ты
думаешь,
так
что
не
моргай.
So
I've
been
trying
to
slow
it
down
Поэтому
я
стараюсь
замедлить
темп,
I′ve
been
trying
to
take
it
in
Стараюсь
всё
впитывать,
In
this
'here
today,
gone
tomorrow′
world
we're
living
in
В
этом
мире,
где
всё
быстротечно.
So
don′t
blink,
'cause
just
like
that
you're
six
years
old
Так
что
не
моргай,
ведь
вот
так
тебе
шесть
лет,
And
you
take
a
nap
Ты
вздремнул,
And
you
wake
up
and
you′re
twenty-five
Просыпаешься,
а
тебе
двадцать
пять,
And
your
high
school
sweetheart
becomes
your
wife
Твоя
школьная
любовь
становится
твоей
женой.
Don′t
blink,
you
just
might
miss
Не
моргай,
ты
можешь
пропустить,
Your
babies
growing
like
mine
did
Как
растут
твои
дети,
как
мои
росли,
Turning
into
moms
and
dads
Превращаясь
в
мам
и
пап.
Next
thing
you
know
your
better
half
И
вот,
твоя
лучшая
половинка,
Of
fifty
years
is
there
in
bed
С
которой
прожил
пятьдесят
лет,
лежит
в
постели,
And
you're
praying
God
takes
you
instead
А
ты
молишь
Бога
забрать
тебя
вместо
неё.
Trust
me
friend
a
hundred
years
Поверь
мне,
друг,
сто
лет
Goes
faster
than
you
think,
so
don′t
blink
Пролетают
быстрее,
чем
ты
думаешь,
так
что
не
моргай.
No,
don't
blink
Нет,
не
моргай.
Life
goes
faster
than
you
think
Жизнь
идет
быстрее,
чем
ты
думаешь.
So
don't
blink
Так
что
не
моргай.
Life
goes
faster
than
you
think
Жизнь
идет
быстрее,
чем
ты
думаешь.
Life
goes
faster
than
you
think
Жизнь
идет
быстрее,
чем
ты
думаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASEY MICHAEL BEATHARD, CHRIS ALLEN WALLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.