Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ends of the Earth
Край земли
Oh,
there's
a
river
that
winds
on
forever
О,
есть
река,
что
вечно
течет,
I'm
gonna
see
where
it
leads
Я
хочу
увидеть,
куда
она
ведет.
Oh,
there's
a
mountain
that
no
man
has
mounted
О,
есть
гора,
на
которую
никто
не
взбирался,
I'm
gonna
stand
on
the
peak
Я
хочу
стоять
на
ее
вершине.
Out
there's
a
land
that
time
don't
command
Там
есть
земля,
над
которой
время
не
властно,
Wanna
be
the
first
to
arrive
Хочу
быть
первым,
кто
туда
доберется.
No
time
for
pondering
why
I'm
a-wandering
Нет
времени
размышлять,
почему
я
брожу,
Oh,
while
we're
both
still
alive
О,
пока
мы
оба
еще
живы.
To
the
ends
of
the
earth
would
you
follow
me?
На
край
земли,
ты
пойдешь
за
мной?
There's
a
world
that
was
meant
for
our
eyes
to
see
Есть
мир,
который
предназначен
для
наших
глаз.
To
the
ends
of
the
earth
would
you
follow
me?
На
край
земли,
ты
пойдешь
за
мной?
If
you
won't
I
must
say
my
goodbyes
to
thee
Если
нет,
то
я
должен
с
тобой
попрощаться.
Oh,
there's
an
island
where
all
things
are
silent
О,
есть
остров,
где
все
тихо,
I'm
gonna
whistle
a
tune
Я
насвистываю
мелодию.
Oh,
there's
a
desert,
the
size
can't
be
measured
О,
есть
пустыня,
размеры
которой
невозможно
измерить,
I'm
gonna
count
all
the
dunes
Я
хочу
сосчитать
все
дюны.
Out
there's
a
world
that
calls
for
me,
girl
Там
есть
мир,
который
зовет
меня,
милая,
Heading
out
into
the
unknown
Отправляюсь
в
неизвестность.
Wayfaring
strangers
and
all
kinds
of
danger
Странствующие
путники
и
всевозможные
опасности,
Please
don't
say
I'm
going
alone
Пожалуйста,
не
говори,
что
я
иду
один.
To
the
ends
of
the
earth
would
you
follow
me?
На
край
земли,
ты
пойдешь
за
мной?
There's
a
world
that
was
meant
for
our
eyes
to
see
Есть
мир,
который
предназначен
для
наших
глаз.
To
the
ends
of
the
earth
would
you
follow
me?
На
край
земли,
ты
пойдешь
за
мной?
If
you
won't
I
must
say
my
goodbyes
to
thee
Если
нет,
то
я
должен
с
тобой
попрощаться.
I
was
a-ready
to
die
for
you,
baby
Я
был
готов
умереть
за
тебя,
малышка,
Doesn't
mean
I'm
ready
to
stay
Но
это
не
значит,
что
я
готов
остаться.
What
good
is
living
a
life
you've
been
given
Какой
смысл
жить
данной
тебе
жизнью,
If
all
you
do
is
stand
in
one
place?
Если
все,
что
ты
делаешь,
это
стоишь
на
одном
месте?
I'm
on
a
river
that
winds
on
forever
Я
на
реке,
что
вечно
течет,
Follow
'til
I
get
where
I'm
going
Следуй
за
мной,
пока
я
не
доберусь
туда,
куда
направляюсь.
Maybe
I'm
heading
to
die
but
I'm
still
gonna
try
Может
быть,
я
иду
на
смерть,
но
я
все
равно
попытаюсь,
I
guess
I'm
going
alone
Полагаю,
я
иду
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ben schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.