Текст и перевод песни Kenny Chesney feat. The Wailers - Everybody Wants to Go to Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preacher
told
me
last
Sunday
mornin′
Проповедник
сказал
мне
в
прошлое
воскресенье
утром.
Son,
you
better
start
livin'
right
Сынок,
тебе
лучше
начать
жить
правильно.
You
need
to
quit
the
women
and
whiskey
Тебе
нужно
бросить
женщин
и
виски.
And
carrying
on
all
night
И
продолжаешь
всю
ночь,
Don′t
you
wanna
hear
him
call
your
name
разве
ты
не
хочешь
услышать,
как
он
зовет
тебя
по
имени?
When
you're
standin'
at
the
pearly
gates
Когда
ты
стоишь
у
жемчужных
ворот.
I
told
the
preacher,
"Yes
I
do"
Я
сказал
проповеднику:
"Да,
да".
But
I
hope
they
don′t
call
today
Но
я
надеюсь,
они
не
позвонят
сегодня.
I
ain′t
ready
Я
не
готова.
Everybody
wants
to
go
to
heaven
Все
хотят
попасть
в
рай.
Have
a
mansion
high
above
the
clouds
Есть
особняк
высоко
над
облаками.
Everybody
want
to
go
to
heaven
Все
хотят
попасть
в
рай.
But
nobody
want
to
go
now
Но
никто
не
хочет
идти
сейчас.
Said
preacher
maybe
you
didn't
see
me
Сказал
проповедник,
может,
ты
меня
не
видел.
Throw
an
extra
twenty
in
the
plate
Брось
еще
двадцать
в
тарелку.
There′s
one
for
everything
I
did
last
night
Есть
одна
за
все,
что
я
сделал
прошлой
ночью.
And
one
to
get
me
through
today
И
один,
который
поможет
мне
пережить
это
сегодня.
Here's
a
ten
to
help
you
remember
Вот
десять,
которые
помогут
тебе
вспомнить.
Next
time
you
got
the
good
Lord′s
ear
В
следующий
раз,
когда
у
тебя
будет
ухо
господа.
Say
I'm
comin′
but
there
ain't
no
hurry
Скажи,
что
я
иду,
но
не
спеши.
I'm
havin′
fun
down
here
Мне
здесь
весело.
Don′t
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь
этого?
Everybody
wants
to
go
to
heaven
Все
хотят
попасть
в
рай.
Get
their
wings
and
fly
around
Возьми
их
крылья
и
лети
вокруг.
Everybody
want
to
go
to
heaven
Все
хотят
попасть
в
рай.
But
nobody
want
to
go
now
Но
никто
не
хочет
идти
сейчас.
Someday
I
want
to
see
those
streets
of
gold
in
my
halo
Однажды
я
хочу
увидеть
эти
золотые
улицы
в
своем
нимбе.
But
I
wouldn't
mind
waiting
at
least
a
hundred
years
or
so
Но
я
бы
не
возражал
ждать,
по
крайней
мере,
сто
лет
или
около
того.
Everybody
wanna
go
to
heaven
Все
хотят
попасть
в
рай.
It
beats
the
other
place
there
ain′t
no
doubt
Оно
бьется
в
другом
месте,
в
этом
нет
сомнений.
Everybody
wanna
go
to
heaven
Все
хотят
попасть
в
рай.
But
nobody
wanna
go
now
Но
никто
не
хочет
идти
сейчас.
Everybody
wanna
go
to
heaven
Все
хотят
попасть
в
рай.
Hallelujah,
let
me
hear
you
shout
Аллилуйя,
позволь
мне
услышать
твой
крик.
Everybody
wanna
go
to
heaven
Все
хотят
попасть
в
рай.
But
nobody
wanna
go
now
Но
никто
не
хочет
идти
сейчас.
I
think
I
speak
for
the
crowd
Думаю,
я
говорю
за
толпу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM COLLINS, MARTY DODSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.