Текст и перевод песни Kenny Chesney - Here And Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here And Now
Здесь и сейчас
Seen
the
skyline
in
New
York
City
Я
видел
огни
небоскребов
Нью-Йорка,
Fireflies
in
Tennessee
Светлячков
в
Теннесси,
Sipped
a
little
shine
from
a
paper
sack
Потягивал
самогон
из
бумажного
пакета,
That'll
knock
the
horns
off
a
Cadillac
Который
сшибет
рога
с
любого
Кадиллака.
I
must
have
sat
on
a
dozen
islands
Я,
наверное,
побывал
на
десятке
островов,
Watched
the
sun
sink
into
the
sea
Наблюдал,
как
солнце
тонет
в
море,
Been
there
done
that,
got
the
t-shirt
and
hat
Побывал
везде,
где
только
можно,
и
футболку
оттуда
привез,
But
my
favorite
place
to
be
is
Но
мое
любимое
место,
Here
and
now
Здесь
и
сейчас,
Nowhere
else
in
this
world
tonight
Больше
нигде
в
этом
мире
сегодня,
You
and
me,
ain't
it
good
to
be
alive
Мы
с
тобой,
как
же
хорошо
быть
живыми!
Ain't
no
better
place,
ain't
no
better
time
than
Нет
места
лучше,
нет
времени
лучше,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Everybody's
waiting,
but
they're
waiting
on
what
Все
чего-то
ждут,
но
чего
они
ждут?
Better
get
to
living
cause
all
we
got
is
Лучше
начинайте
жить,
потому
что
все,
что
у
нас
есть,
это
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Think
I
fell
in
love
for
the
first
time
Кажется,
я
впервые
влюбился
With
a
girl
from
Mexico
В
девчонку
из
Мексики.
Thought
I
found
a
true
love
in
Malibu
Думал,
что
нашел
настоящую
любовь
в
Малибу,
But,
that
water
was
a
little
to
cold
Но
вода
там
оказалась
слишком
холодной.
Yeah
I
left
a
few
tears
in
the
rear
view
Да,
я
оставил
несколько
слез
в
зеркале
заднего
вида,
One
or
two
that
were
hard
to
forget
Одну
или
две,
которые
было
трудно
забыть.
Why
you
think
we
call
the
present
the
present?
Знаешь,
почему
настоящее
время
называют
подарком?
Cause
there
ain't
no
better
gift
than
Потому
что
нет
лучше
подарка,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас,
Nowhere
else
in
this
world
tonight
Больше
нигде
в
этом
мире
сегодня,
You
and
me,
ain't
it
good
to
be
alive
Мы
с
тобой,
как
же
хорошо
быть
живыми!
Ain't
no
better
place,
ain't
no
better
time
than
Нет
места
лучше,
нет
времени
лучше,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Everybody's
waiting,
but
they're
waiting
on
what
Все
чего-то
ждут,
но
чего
они
ждут?
Better
get
to
living
cause
all
we
got
is
Лучше
начинайте
жить,
потому
что
все,
что
у
нас
есть,
это
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
A
lot
of
people
dreaming
about
one
day
somedays
Многие
люди
мечтают
о
том,
что
однажды,
Waiting
just
around
the
bend
(Waiting
just
around
the
bend)
Счастье
ждет
их
за
поворотом
(Ждет
их
за
поворотом).
I
used
to
be
one,
wondering
when
they'd
come
Раньше
я
был
таким
же,
гадал,
когда
же
оно
придет,
But
now
I'm
livin
in
(But
now
I'm
living
in)
Но
теперь
я
живу
(Но
теперь
я
живу)
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Yeah
I'm
living
in
the
Да,
я
живу
в
Here
and
now
Здесь
и
сейчас,
Nowhere
else
in
this
world
tonight
Больше
нигде
в
этом
мире
сегодня,
You
and
me,
ain't
it
good
to
be
alive
Мы
с
тобой,
как
же
хорошо
быть
живыми!
Ain't
no
better
place,
ain't
no
better
time
than
Нет
места
лучше,
нет
времени
лучше,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Everybody's
waiting,
but
they're
waiting
on
what
Все
чего-то
ждут,
но
чего
они
ждут?
Better
get
to
living
cause
all
we
got
is
Лучше
начинайте
жить,
потому
что
все,
что
у
нас
есть,
это
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Wiseman, David Garcia, David Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.