Текст и перевод песни Kenny Chesney - My Poor Old Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Poor Old Heart
Моё бедное старое сердце
I've
been
a
fool
for
love
ever
since
Я
был
глупцом
в
любви
с
самого
начала,
I
was
a
baby
just
a
rockin'
in
the
cradle
Когда
был
малышом,
просто
качаясь
в
колыбели.
As
a
rule
I
was
the
kind
who
По
правилу,
я
был
тем,
кто
Laid
his
feelings
right
down
on
the
table
Выкладывал
свои
чувства
прямо
на
стол.
Gave
my
world
so
many
times
Я
отдавал
свой
мир
так
много
раз,
Just
to
see
them
tear
it
apart
Только
чтобы
видеть,
как
они
разрывают
его
на
части.
Whoa,
Lord,
have
a
little
bit
of
pity
О,
Господи,
прояви
немного
жалости
On
my
poor
old
heart
К
моему
бедному
старому
сердцу.
I
wonder
just
how
many
times
a
broken
heart
can
mend
Интересно,
сколько
раз
сломанное
сердце
может
залечить
Oh,
when
I
get
back
on
my
feet
Lord,
I
always
fall
again
О,
когда
я
встаю
на
ноги,
Господи,
я
всегда
снова
падаю
Rubies,
furs,
lies,
goodbyes
they've
all
left
some
scars
Рубины,
меха,
ложь,
прощания
- все
они
оставили
шрамы
Whoa,
Lord,
have
a
little
bit
of
pity
on
my
poor
old
heart
О,
Господи,
прояви
немного
жалости
к
моему
бедному
старому
сердцу
Well,
I
ought
to
know
by
now
Ну,
я
должен
был
знать
это
уже
сейчас,
After
of
these
dead
and
heartache
lessons
После
всех
этих
уроков
боли
и
разочарования.
I
can
go
without
going
through
hell
Я
могу
обойтись
без
прохождения
через
ад,
Trying
to
find
a
little
heaven
Пытаясь
найти
немного
небес.
Seems
to
me
every
woman
I
meet
Мне
кажется,
каждая
женщина,
которую
я
встречаю,
Has
leaving
down
to
an
art
Превратила
уход
в
искусство.
Oh
Lord,
have
a
little
bit
of
pity
О
Господи,
прояви
немного
жалости,
On
my
poor
old
heart
К
моему
бедному
старому
сердцу.
I
wonder
just
how
many
times
a
broken
heart
can
mend
Интересно,
сколько
раз
сломанное
сердце
может
залечить
Oh,
when
I
get
back
on
my
feet
Lord,
I
always
fall
again
О,
когда
я
встаю
на
ноги,
Господи,
я
всегда
снова
падаю
Rubies,
furs,
lies,
goodbyes
they've
all
left
some
scars
Рубины,
меха,
ложь,
прощания
- все
они
оставили
шрамы
Whoa,
Lord,
have
a
little
bit
of
pity
on
my
poor
old
heart
О,
Господи,
прояви
немного
жалости
к
моему
бедному
старому
сердцу
Well,
I
said
rubies,
furs,
lies,
goodbyes
Ну,
я
сказал
рубины,
меха,
ложь,
прощания,
They've
all
left
some
scars
Они
все
оставили
шрамы.
Whoa,
Lord,
have
a
little
bit
of
pity
О,
Господи,
прояви
немного
жалости,
On
my
poor
old
heart
К
моему
бедному
старому
сердцу.
I
said
Lord,
have
a
little
bit
of
pity
Я
сказал,
Господи,
прояви
немного
жалости,
On
my
poor
old
heart
К
моему
бедному
старому
сердцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Camp, Gary Stefan Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.