Текст и перевод песни Kenny Chesney - Never Gonna Feel Like That Again - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Feel Like That Again - Live
Я никогда не буду чувствовать себя так снова - Live
Friday
night
butterflies,
Бабочки
в
пятницу
вечером,
like
clockwork
they'd
arrive...
как
часы
они
прибывают...
a
little
chill
and
the
october
sky.
немного
прохладно
и
октябрьское
небо.
nervous
till
the
kickoff
game,
Нервничаю
до
начала
игры
в
кик-офф,
four
quarters
win
or
lose...
четыре
четверти,
победа
или
поражение...
spent
saturdays
black
and
blue.
провел
субботы
в
синяках.
but
it
was
what
i
love
to
do,
Но
это
то,
что
мне
нравилось
делать,
and
it
was
more
than
just
a
game.
и
это
было
больше,
чем
просто
игра.
It
was
my
life
and
it
was
fun.
Это
была
моя
жизнь,
и
это
было
весело.
another
season
of
my
life
is
done.
Еще
один
сезон
моей
жизни
закончен.
another
race
i'm
glad
i
got
to
run.
Еще
одна
гонка,
в
которой
я
рад,
что
принял
участие.
another
chapter
in
my
life,
it's
over.
Еще
одна
глава
в
моей
жизни,
она
окончена.
no
i'm
never
gonna
feel
like
that
again,
Нет,
я
никогда
больше
не
буду
чувствовать
себя
так,
time's
rushin'
by
me
like
the
wind,
Время
проносится
мимо
меня,
как
ветер,
never
be
as
young
as
i
was
then,
Никогда
не
буду
таким
молодым,
как
тогда,
no
i'm
never
gonna
feel
like
that
again.
Нет,
я
никогда
больше
не
буду
чувствовать
себя
так.
Practice
dancin'
in
my
garage,
Репетирую
танцы
в
своем
гараже,
two
left
feet
and
a
white
corsage.
две
левые
ноги
и
белый
корсаж.
daddy
let
me
borrow
the
dodge,
Папа
разрешил
мне
одолжить
Dodge,
said,
"don't
bring
her
home
on
empty."
Сказал,
"Не
приводи
ее
домой
на
пустом
баке".
swung
by
and
picked
up
cindy
lou,
Заехал
и
забрал
Синди
Лу,
took
her
to
the
prom
for
a
dance
or
two,
Привез
ее
на
выпускной,
чтобы
потанцевать
или
два,
then
we
drove
to
the
water
blue
Потом
мы
поехали
к
синей
воде
and
that's
where
she
kissed
me.
и
именно
там
она
поцеловала
меня.
It
was
my
life
and
it
was
fun.
Это
была
моя
жизнь,
и
это
было
весело.
another
season
of
my
life
is
done.
Еще
один
сезон
моей
жизни
закончен.
another
race
i'm
glad
i
got
to
run.
Еще
одна
гонка,
в
которой
я
рад,
что
принял
участие.
another
chapter
of
my
life,
it's
over.
Еще
одна
глава
в
моей
жизни,
она
окончена.
no
i'm
never
gonna
feel
like
that
again
Нет,
я
больше
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так,
time's
rushin'
by
me
like
the
wind,
Время
проносится
мимо
меня,
как
ветер,
never
be
as
young
as
i
was
then.
Никогда
не
буду
таким
молодым,
как
тогда.
no
i'm
never
gonna
feel
like
that
again.
Нет,
я
больше
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так.
I
got
a
call
one
july
day,
Мне
позвонили
в
один
июльский
день,
cindy
lou
was
in
that
way.
Синди
Лу
была
в
таком
положении.
had
a
big
decision
to
make
Нужно
было
принять
важное
решение,
and
i
couldn't
take
it
lightly.
И
я
не
мог
отнестись
к
нему
легкомысленно.
at
first
i
thought
of
leavin'
town
Сначала
я
думал
уехать
из
города,
but
i
couldn't
let
our
families
down.
Но
я
не
мог
подвести
наши
семьи.
now
i'm
out
here
throwin'
this
ball
around
Теперь
я
здесь,
кидаю
этот
мяч,
with
a
boy
that
looks
just
like
me.
С
мальчиком,
который
выглядит
как
я.
It's
my
life
and
it's
sure
fun.
Это
моя
жизнь,
и
это
точно
весело.
another
season
of
my
life's
begun.
Начался
еще
один
сезон
моей
жизни.
another
race
i'm
glad
i
get
to
run.
Еще
одна
гонка,
в
которой
я
рад
участвовать.
another
chapter
of
my
life
i'm
writin'.
Еще
одна
глава
в
моей
жизни,
которую
я
пишу.
no
i'm
never
gonna
feel
like
this
again.
Нет,
я
больше
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так.
time's
rushin'
by
me
like
the
wind,
Время
проносится
мимо
меня,
как
ветер,
got
to
grab
each
moment
that
i
can,
Должен
ухватиться
за
каждый
момент,
который
смогу,
'cause
i'm
never
gonna
feel
like
this
again.
Потому
что
я
больше
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так.
no,
i'm
never
gonna
feel
like
this
again.
Нет,
я
больше
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так.
nooo...
i'm
never
gonna
feel
like
this
again.
Ннеет...
Я
больше
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL OVERSTREET, PHILLIP COLEMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.