Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Blue Chair (Acoustic Version)
Старое синее кресло (акустическая версия)
There's
a
blue
rocking
chair
Есть
синее
качающееся
кресло,
Sittin
in
the
sand
Сидящее
на
песке,
Weathered
by
the
storms
and
well
oiled
hands
Пострадавшее
от
бурь
и
хорошо
смазанных
рук,
It
sways
back
and
forth
with
the
help
of
the
winds,
Оно
качается
взад
и
вперед
с
помощью
ветров,
Seems
to
always
be
there,
like
an
old
trusted
friend
Кажется,
всегда
здесь,
как
старый
верный
друг.
I've
read
a
lot
of
books,
Я
прочитал
много
книг,
Wrote
a
few
songs
Написал
несколько
песен,
Looked
at
my
life
where
it's
goin,
where
it's
gone
Посмотрел
на
свою
жизнь,
куда
я
иду,
откуда
пришел,
I've
seen
the
world
through
a
bus
windshield,
but
nothing
compares
Я
смотрел
на
мир
через
ветровое
стекло
автобуса,
но
ничто
не
сравнится
To
the
way
that
I
see
it,
С
тем,
как
я
это
вижу,
to
the
way
that
I
see
it,
с
тем,
как
я
это
вижу,
to
the
way
that
I
see
it
when
I
sit
in
that
old
blue
chair
с
тем,
как
я
это
вижу,
когда
сижу
в
том
старом
синем
кресле.
From
that
chair
I've
caught
a
few
fish
and
some
rays
С
этого
кресла
я
поймал
несколько
рыб
и
немного
загорел,
And
I've
watched
boats
sail
in
and
out
of
cinnamon
bay
И
я
наблюдал,
как
корабли
входят
и
выходят
из
бухты
Киннамон,
I
let
go
of
a
lover
that
took
a
piece
of
my
heart
Я
отпустил
любовь,
которая
забрала
кусок
моего
сердца,
I
prayed
many
times
for
forgiveness
and
a
brand
new
start
Я
много
раз
молился
о
прощении
и
новом
начале.
I've
read
a
lot
of
books,
Я
прочитал
много
книг,
Wrote
a
few
songs
Написал
несколько
песен,
Looked
at
my
life
where
it's
goin,
where
it's
gone
Посмотрел
на
свою
жизнь,
куда
я
иду,
откуда
пришел,
I've
seen
the
world
through
a
bus
windeshield,
but
nothing
compares
Я
смотрел
на
мир
через
ветровое
стекло
автобуса,
но
ничто
не
сравнится
To
the
way
that
I
see
it,
to
the
way
that
I
see
it,
С
тем,
как
я
это
вижу,
с
тем,
как
я
это
вижу,
to
the
way
that
I
see
it
when
I
sit
in
с
тем,
как
я
это
вижу,
когда
сижу
that
old
blue
chair
в
том
старом
синем
кресле.
That
chair
was
my
bed
one
New
Year's
Night
Это
кресло
было
моей
кроватью
однажды
в
Новый
Год,
When
i
passed
out
from
too
much
Cruzan
and
Diet
Когда
я
отключился
от
слишком
много
Cruzan
и
Diet,
And
woke
up
to
a
hundred
mesquito
bites,
И
проснулся
от
ста
укусов
комаров,
I
swear
got
'em
all
sittin
right
there
Клянусь,
все
они
сидели
прямо
там,
In
that
old
blue
chair
В
том
старом
синем
кресле.
There's
a
blue
rockin
chair
Есть
синее
качающееся
кресло,
Sittin'
in
the
sand
Сидящее
на
песке,
Weathered
by
the
storms
and
well
oiled
hands
Пострадавшее
от
бурь
и
хорошо
смазанных
рук.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Chesney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.