Текст и перевод песни Kenny Chesney - Please Come to Boston (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Come to Boston (live)
Пожалуйста, приезжай в Бостон (live)
Please
come
to
Boston
for
the
springtime
Пожалуйста,
приезжай
в
Бостон
весной,
I'm
staying
here
with
some
friends
Я
остановлюсь
здесь
у
друзей,
And
they've
got
lots
of
room
И
у
них
много
места.
You
can
sell
your
paintings
on
the
sidewalk
Ты
сможешь
продавать
свои
картины
на
тротуаре
By
a
caf?
here
I
hope
to
be
working
soon
У
кафе,
где
я
надеюсь
скоро
работать.
Please
come
to
Boston
Пожалуйста,
приезжай
в
Бостон.
She
said
no,
boy
you
come
home
to
me
Она
сказала:
"Нет,
возвращайся
домой
ко
мне".
She
said
hey
ramblin'
boy,
why
don't
you
settle
down
Она
сказала:
"Эй,
бродяга,
почему
бы
тебе
не
остепениться?
Boston
ain't
your
kinda
town
Бостон
- не
твой
город.
There
ain't
no
gold
and
there
ain't
nobody
like
me
Здесь
нет
золота
и
нет
никого,
похожего
на
меня.
I'm
the
number
one
fan
of
the
man
from
Tennessee
Я
фанатка
номер
один
парня
из
Теннесси".
Please
come
to
Denver
to
see
the
snowfall
Пожалуйста,
приезжай
в
Денвер,
чтобы
увидеть
снегопад.
We'll
move
up
into
the
mountains
so
far
that
we
can't
be
found
Мы
уедем
в
горы
так
далеко,
что
нас
не
найдут.
Throw
I
love
you
echoes
down
the
canyon
Будем
кричать
"Я
люблю
тебя"
в
каньон,
And
then
lie
awake
at
night
til
they
come
back
around
А
потом
лежать
без
сна
ночью,
пока
эхо
не
вернется.
Please
come
to
Denver
Пожалуйста,
приезжай
в
Денвер.
She
said
no,
boy
you
come
home
to
me
Она
сказала:
"Нет,
возвращайся
домой
ко
мне".
She
said
hey
ramblin'
boy,
why
don't
you
settle
down
Она
сказала:
"Эй,
бродяга,
почему
бы
тебе
не
остепениться?
Denver
ain't
your
kinda
town
Денвер
- не
твой
город.
There
ain't
no
gold
and
there
ain't
nobody
like
me
Здесь
нет
золота
и
нет
никого,
похожего
на
меня.
I'm
the
number
one
fan
of
the
man
from
Tennessee
Я
фанатка
номер
один
парня
из
Теннесси".
Now
this
drifter's
world
goes
'round
and
'round
Этот
мир
бродяг
крутится
и
крутится,
And
I
doubt
if
it's
ever
gonna
stop
И
я
сомневаюсь,
что
он
когда-нибудь
остановится.
And
of
all
the
dreams
I've
lost
and
found
Из
всех
мечт,
которые
я
потерял
и
нашел,
And
all
that
I
ain't
got
И
всего,
чего
у
меня
нет,
I
need
someone
to
cling
to
Мне
нужен
кто-то,
за
кого
можно
держаться,
Somebody
I
can
sing
to
Кто-то,
кому
я
могу
петь.
Please
come
to
L.A.
to
live
forever
Пожалуйста,
приезжай
в
Лос-Анджелес,
чтобы
жить
вечно.
A
California
life
alone
is
just
too
hard
to
LIVE
Калифорнийская
жизнь
в
одиночку
слишком
тяжела.
WE'LL
live
in
a
house
that
looks
out
over
the
ocean
Мы
будем
жить
в
доме
с
видом
на
океан.
There's
some
stars
that
fell
from
the
sky
livin
up
on
a
hill
Там,
на
холме,
живут
несколько
звезд,
упавших
с
неба.
Please
come
to
L.A.
Пожалуйста,
приезжай
в
Лос-Анджелес.
She
said
no,
boy
you
come
home
to
me
Она
сказала:
"Нет,
возвращайся
домой
ко
мне".
She
said
hey
ramblin'
boy,
why
don't
you
settle
down
Она
сказала:
"Эй,
бродяга,
почему
бы
тебе
не
остепениться?
L.A.
ain't
your
kinda
town
Лос-Анджелес
- не
твой
город.
There
ain't
no
gold
and
there
ain't
nobody
like
me
Здесь
нет
золота
и
нет
никого,
похожего
на
меня.
I'm
the
number
one
fan
of
the
man
from
Tennessee
Я
фанатка
номер
один
парня
из
Теннесси".
I'm
the
number
one
fan
of
the
man
from
Tennessee
Я
фанатка
номер
один
парня
из
Теннесси".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOGGINS DAVID ALLEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.