Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
early
one
morning
Рано
утром,
Playa
del
Carmen
В
Плайя-дель-Кармен,
That's
when
I
first
met
Jose
Я
встретил
Хосе.
He
had
a
twelve
foot
Schooner
У
него
была
двенадцатифутовая
шхуна,
A
three
foot
cooler
Трехфутовый
холодильник,
Full
of
the
catch
of
the
day
Полный
свежего
улова.
And
he
was
wrinkled
from
grinning
Его
лицо
было
все
в
морщинах
от
улыбок,
From
all
of
the
sun
he
had
been
in
От
всего
того
солнца,
под
которым
он
был.
He
was
barefoot,
cerveza
in
hand
Он
был
босой,
с
пивом
в
руке,
He
said
"Gracias
senor"
when
I
paid
him
too
much
for
Он
сказал:
"Gracias,
señor",
когда
я
заплатил
ему
слишком
много
за
All
of
the
snapper
he
had
Всю
пойманную
им
рыбу.
Now
I
told
him
my
friend
it
ain't
nothing
Я
сказал
ему,
друг
мой,
это
ничего,
In
the
best
broken
Spanish
I
knew
На
ломаном
испанском,
который
я
знал.
I
said
I
make
a
good
living
Я
сказал,
что
неплохо
зарабатываю
Back
home
where
I'm
from
Дома,
откуда
я
родом.
He
smiled
and
said
"amigo
me
too"
Он
улыбнулся
и
сказал:
"Amigo,
я
тоже".
He
said
I
fish
and
I
play
my
guitar
Он
сказал:
"Я
рыбачу
и
играю
на
гитаре,
I
laugh
at
the
bar
with
my
friends
Смеюсь
в
баре
с
друзьями,
I
go
home
to
my
wife
Иду
домой
к
жене,
I
pray
every
night
Молюсь
каждую
ночь,
I
can
do
it
all
over
again
Чтобы
я
мог
делать
это
снова
и
снова".
Somewhere
over
Texas
Где-то
над
Техасом
I
thought
of
my
Lexus
Я
подумал
о
своем
Лексусе
And
all
the
stuff
I
work
so
hard
for
И
обо
всем
том,
ради
чего
я
так
усердно
работаю,
And
all
the
things
that
I've
gathered
И
обо
всем,
что
я
накопил,
From
climbing
that
ladder
Карабкаясь
по
этой
лестнице,
Didn't
make
much
sense
anymore
Больше
не
имело
смысла.
They
say
my
nest
egg
ain't
ready
to
hatch
yet
Говорят,
что
мои
сбережения
еще
не
готовы,
They
keep
holding
my
feet
to
the
fire
Они
продолжают
подгонять
меня,
They
call
it
paying
the
price
Они
называют
это
расплатой,
So
that
one
day
in
life
Чтобы
однажды
в
жизни
I'll
have
what
I
need
to
retire
У
меня
было
все,
что
нужно
для
выхода
на
пенсию.
And
just
fish
and
play
my
guitar
И
просто
рыбачить
и
играть
на
гитаре,
And
laugh
at
the
bar
with
my
friends
Смеяться
в
баре
с
друзьями,
And
go
home
to
my
wife
Идти
домой
к
жене,
And
pray
every
night
Молиться
каждую
ночь,
I
can
do
it
all
over
again
Чтобы
я
мог
делать
это
снова
и
снова.
And
to
think
that
I
thought
for
a
while
there
that
I
had
it
made
И
подумать
только,
какое-то
время
я
думал,
что
у
меня
все
есть,
When
the
truth
is
I'm
really
just
dying
Когда
на
самом
деле
я
просто
умираю
от
желания
To
live
like
Jose
Жить
как
Хосе.
And
just
fish
И
просто
рыбачить,
Play
my
guitar
Играть
на
гитаре,
Laugh
at
the
bar
with
my
friends
Смеяться
в
баре
с
друзьями,
Go
home
to
my
wife
Идти
домой
к
жене,
Pray
every
night
Молиться
каждую
ночь,
I
can
do
it
all
over
again
Чтобы
я
мог
делать
это
снова
и
снова.
Wouldn't
that
be
the
life
Вот
это
была
бы
жизнь,
Wouldn't
that
be
the
life
Вот
это
была
бы
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Beathard, James Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.